|
宿尊勝院 / 作者:曾鞏 |
朝寒陟山砠,宵雨集僧堂。
蔽衣蓋苦短,客臥夢(mèng)不長(zhǎng)。
鳴風(fēng)木間起,枯槁吹欲僵。
向來(lái)雪云端,葉下百仞隍。
起攀蒼崖望,正受萬(wàn)慮戕。
歲運(yùn)忽當(dāng)爾,我顏安得芳。
傳聞羨門仙,飛身憩蒼蒼。
誰(shuí)能乞其靈,相與超八方。
|
|
宿尊勝院解釋: 《宿尊勝院》是一首宋代詩(shī)詞,作者是曾鞏。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
宿尊勝院,朝寒陟山砠,
在尊勝院過(guò)夜,早晨寒氣中登上險(xiǎn)峻的山石,
宵雨集僧堂。
夜晚的雨水聚集在僧堂。
蔽衣蓋苦短,客臥夢(mèng)不長(zhǎng)。
衣被遮擋凄苦而短暫,作為客人臥床的夢(mèng)境也不長(zhǎng)久。
鳴風(fēng)木間起,枯槁吹欲僵。
風(fēng)聲響起于樹林之間,枯槁的樹木被風(fēng)吹得似乎要僵死。
向來(lái)雪云端,葉下百仞隍。
一向來(lái)是雪云飄浮于高處,葉子下面有百丈深淵。
起攀蒼崖望,正受萬(wàn)慮戕。
起身攀登蒼崖遠(yuǎn)望,此時(shí)正遭受重重憂慮的折磨。
歲運(yùn)忽當(dāng)爾,我顏安得芳。
命運(yùn)忽然降臨到我身上,我容顏怎能保持如花般的美麗。
傳聞羨門仙,飛身憩蒼蒼。
傳聞羨慕那些成仙的人,他們飛身?xiàng)⒃趶V闊的蒼穹之間。
誰(shuí)能乞其靈,相與超八方。
誰(shuí)能乞求那些仙靈的幫助,與他們一同超越八方(指超脫塵世)。
這首詩(shī)描繪了作者在尊勝院過(guò)夜的景象和內(nèi)心的感受。作者在清晨登上險(xiǎn)峻的山石,感受到朝寒和大自然的力量。夜晚的雨水集結(jié)在僧堂,給人一種靜謐的感覺(jué)。作者通過(guò)描述自然景物,傳達(dá)了自己的心境,表達(dá)了對(duì)命運(yùn)的思考和對(duì)超越塵世的向往。在作者的筆下,自然的力量與人的命運(yùn)相互交織,形成了一種深邃的意境。整首詩(shī)既有自然景物的描繪,又有內(nèi)心情感的抒發(fā),構(gòu)思巧妙,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了宋代文人的獨(dú)特情懷和對(duì)人生的思考。 |
|