|
僧正倚大師庵居 / 作者:曾鞏 |
蘭裓方袍振錫回,結(jié)茅蕭寺遠(yuǎn)塵埃。
五峰日破朝云出,三谷花浮澗水來。
風(fēng)散異香禪榻靜,鳥窺清唄法筵開。
因過舊國枌榆地,松麈高談喜暫陪。
|
|
僧正倚大師庵居解釋: 《僧正倚大師庵居》是宋代文學(xué)家曾鞏的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
僧正倚大師庵居,
穿著蘭色袈裟,揮動著佛法之錫杖回旋。
在茅草搭建的小寺廟中,遠(yuǎn)離塵埃紛擾。
太陽照耀著五座山峰,破開朝云顯露出來;
三條山谷中,鮮花漂浮在溪水上游蕩。
微風(fēng)吹散著奇異的芬芳,禪榻靜靜地?cái)[放著;
鳥兒窺視著清凈的法席,法筵展開。
因?yàn)樵?jīng)來過舊國的枌榆地,
高談闊論的松麈狂喜暫時(shí)陪伴。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個僧人(僧正)在大師庵居的情景。詩人以細(xì)膩的筆觸表現(xiàn)了僧人的清凈與禪意,以及寺廟中的寧靜與美麗。
詩中的僧人穿著蘭色袈裟,揮動著佛法之錫杖,象征著他執(zhí)著于佛法修行,堅(jiān)定地追求心靈的凈化。他選擇在茅草搭建的小寺廟中居住,遠(yuǎn)離塵埃紛擾,尋求內(nèi)心的寧靜和平和。
詩人通過描繪自然景觀來突出僧人的修行環(huán)境。太陽照耀著五座山峰,破開朝云,表現(xiàn)了大自然的壯麗景色,也象征著僧人內(nèi)心的智慧和光明。三條山谷中的鮮花漂浮在溪水上,展現(xiàn)了自然界的美麗和生機(jī)。
詩詞中還描繪了一種禪境氛圍。微風(fēng)吹散著異香,禪榻靜靜地?cái)[放著,鳥兒窺視著清凈的法席,法筵展開。這些細(xì)節(jié)描寫表現(xiàn)了僧人修行的環(huán)境,以及他們在這種環(huán)境中尋求冥想和心靈的凈化。
最后兩句詩中提到的“舊國枌榆地”是指曾鞏曾經(jīng)居住過的舊地。松麈是一種喜愛交談的人,他們在這里高談闊論,與僧人一同分享修行的喜悅。
整首詩詞通過細(xì)膩的描寫,展現(xiàn)了僧人在寺廟中的修行生活和追求內(nèi)心寧靜的精神境界。通過自然景觀的描繪和禪境氛圍的營造,詩人傳達(dá)了對禪修生活的贊美和向往。 |
|