|
初年樂(lè)城館中臥疾懷歸作 / 作者:孟浩然 |
異縣天隅僻,孤帆海畔過(guò)。
往來(lái)鄉(xiāng)信斷,留滯客情多。
臘月聞雷震,東風(fēng)感歲和。
蟄蟲驚戶穴,巢鵲眄庭柯。
徒對(duì)芳尊酒,其如伏枕何。
歸嶼理舟楫,江海正無(wú)波。
|
|
初年樂(lè)城館中臥疾懷歸作解釋:
《初年樂(lè)城館中臥疾懷歸作》
異縣天隅僻,
孤帆海畔過(guò)。
往來(lái)鄉(xiāng)信斷,
留滯客情多。
臘月聞雷震,
東風(fēng)感歲和。
蟄蟲驚戶穴,
巢鵲眄庭柯。
徒對(duì)芳尊酒,
其如伏枕何。
歸嶼理舟楫,
江海正無(wú)波。
中文譯文:
我遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的邊陲之地,
孤帆路過(guò)海邊。
離開(kāi)鄉(xiāng)村訊息斷絕,
留下逗留客情多。
臘月時(shí)聽(tīng)到雷聲震動(dòng),
東風(fēng)感到歲月溫暖。
冬眠的蟲驚醒了窩穴,
筑巢的鵲凝視著庭院的樹(shù)梢。
我獨(dú)自對(duì)著芳香的酒杯,
何如與枕頭相似。
歸途上整理著船槳,
江海之上平靜無(wú)波瀾。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了孟浩然遠(yuǎn)離鄉(xiāng)村在一座偏僻的城館中疾病過(guò)往的思念和對(duì)歸鄉(xiāng)的渴望之情。
孟浩然身處異縣天隅的城館,晃動(dòng)的孤帆路過(guò)海邊,將他與鄉(xiāng)村的聯(lián)系斬?cái)唷kx鄉(xiāng)已久,他感到被留滯的客情復(fù)雜而多樣。
隨著臘月的來(lái)臨,雷聲震動(dòng),東風(fēng)吹來(lái),他感受到歲月的溫暖。冬眠的蟲被雷聲驚醒,巢鵲在庭院的樹(shù)梢上彼此凝視。
孟浩然獨(dú)自對(duì)著芳香的酒杯思念鄉(xiāng)村的生活,琢磨著與枕頭相比,自己該如何消磨時(shí)光。
最后,他整理著船槳,向歸嶼駛?cè)ィV掀届o無(wú)波瀾。這是他對(duì)回歸故鄉(xiāng)的渴望與期待。
整首詩(shī)抒發(fā)了作者遠(yuǎn)離鄉(xiāng)村、在異地往來(lái)的郁結(jié)之情,以及對(duì)回歸鄉(xiāng)土的向往。描述了孤獨(dú)、思念和對(duì)家鄉(xiāng)和平生活的眷戀之情。詩(shī)中以疾病和孤獨(dú)意象代表了一種精神困頓的狀態(tài),而雷聲、東風(fēng)、冬眠的蟲和筑巢的鵲則代表著時(shí)間的流逝與季節(jié)的變遷。最后的江海無(wú)波則象征了歸鄉(xiāng)的平和和寧?kù)o。通過(guò)對(duì)自然景象的描繪,詩(shī)人表達(dá)了自己內(nèi)心情感的起伏。整首詩(shī)結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)潔,抑揚(yáng)頓挫自然,給人留下深深的思考。
|
|