|
秋懷十首微云淡河漢疏雨滴梧桐為韻 / 作者:楊冠卿 |
秋風(fēng)不肯來(lái),如挽弓百斤。
忽然徑排戶,態(tài)度殊不文。
方深裘褐憂,暮雨低行云。
焚香快熟睡,夢(mèng)破尚微曛。
|
|
秋懷十首微云淡河漢疏雨滴梧桐為韻解釋?zhuān)?/h2> 《秋懷十首微云淡河漢疏雨滴梧桐為韻》是宋代楊冠卿所作的一首詩(shī)詞。以下是我對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
秋風(fēng)不肯來(lái),如挽弓百斤。
忽然徑排戶,態(tài)度殊不文。
方深裘褐憂,暮雨低行云。
焚香快熟睡,夢(mèng)破尚微曛。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)秋天的景象。但是秋風(fēng)卻遲遲不肯到來(lái),就像拉動(dòng)一百斤重的弓一樣困難。突然間,秋天悄悄地來(lái)到了,但它的態(tài)度卻不像以往那般溫和。人們穿著厚重的衣裳,憂愁地行走在低垂的秋雨中。他們燒香以求安眠,但夢(mèng)境依然帶著微弱的朦朧。
賞析:
這首詩(shī)詞以秋天為主題,通過(guò)描寫(xiě)秋天的特點(diǎn)和人們的心情,展現(xiàn)了作者對(duì)秋天的思考和感受。在詩(shī)中,秋風(fēng)延遲到來(lái),以挽弓百斤的比喻形容了秋風(fēng)的沉重和困難。這種描寫(xiě)使讀者感受到秋天的來(lái)臨并非輕松自然,而是經(jīng)歷了一番努力和等待。
接著,作者突然轉(zhuǎn)換了描寫(xiě)的角度,將注意力轉(zhuǎn)向了人們的態(tài)度和情感。秋天到來(lái)時(shí),它的態(tài)度與以往不同,表現(xiàn)出一種不友善的面貌。人們穿著厚重的衣裳,形容了秋天的寒冷和嚴(yán)峻。他們?cè)诘痛沟那镉曛行凶撸凳玖艘环N沉重的心情和憂傷。
最后兩句詩(shī)以獨(dú)特的形象描繪了人們渴望安眠的場(chǎng)景。焚香以求寧?kù)o入眠,但夢(mèng)境依然帶著微弱的朦朧,暗示了人們?cè)谧非蟀矊幍倪^(guò)程中仍然有種種困擾和不確定。整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)秋天的描述和人們的情感描繪,傳遞出一種深沉而富有思考的意境,引發(fā)讀者對(duì)秋天、對(duì)人生的反思。 |
|