|
與鄂州都統(tǒng)張?zhí)嵝?/ 作者:楊冠卿 |
五云樓閣武昌宮,曾挫曹瞞百萬雄。
今古興亡付流水,江山彈壓賴元戎。
折衡尊俎笑談里,極目關(guān)河指顧中。
準擬明年會京洛,為君沽酒醉春風。
|
|
與鄂州都統(tǒng)張?zhí)嵝探忉專?/h2> 《與鄂州都統(tǒng)張?zhí)嵝獭肥撬未鷹罟谇渌鶎懙囊皇自娫~。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
五云樓閣武昌宮,曾挫曹瞞百萬雄。
譯文:五彩云霞裝點的樓閣,如同武昌宮殿,曾經(jīng)擊敗曹操那百萬雄兵。
詩意:這兩句描繪了壯麗的景象,以及歷史上抵擋曹操的戰(zhàn)役。五云樓閣和武昌宮象征著富麗堂皇的建筑,暗示了輝煌的歷史。曹操被稱為百萬雄兵的統(tǒng)帥,但在這里被描述為被擊敗的對象,突出了詩人對抗強敵、捍衛(wèi)江山的英勇精神。
今古興亡付流水,江山彈壓賴元戎。
譯文:歷史的興衰沉浸于流水,國家的命運則依靠英雄。
詩意:這兩句表達了歷史的變遷和英雄人物的重要性。歷史的興衰如流水般不斷流轉(zhuǎn),而國家的命運則依賴于那些英勇的人物。詩人對歷史的悲壯和對英雄的敬仰體現(xiàn)在這兩句中。
折衡尊俎笑談里,極目關(guān)河指顧中。
譯文:在談笑之間折斷衡尊和祭器,眺望遠處的關(guān)河,指點江山的方向。
詩意:這兩句描述了詩人不拘泥于世俗權(quán)勢,高遠的志向。折衡尊和祭器是古代的禮儀器物,詩人將其折斷,象征著對權(quán)勢和虛偽的嘲諷。極目關(guān)河,指顧中,表達了詩人遠大的志向和對國家江山的關(guān)切。
準擬明年會京洛,為君沽酒醉春風。
譯文:計劃明年會面京洛,為了你,傾酒暢飲,暢享春風。
詩意:這兩句表達了詩人對友誼和美好生活的向往。詩人計劃明年與朋友在京洛(指京都洛陽)相聚,為了友情,暢飲美酒,享受春天的風光。
賞析:《與鄂州都統(tǒng)張?zhí)嵝獭芬院婪拧⒖犊恼Z言表達了對歷史、國家和英雄的頌揚和思考。詩人通過描繪壯麗景象、抒發(fā)悲壯情懷以及表達對遠大志向和友誼的向往,展現(xiàn)了他對歷史和社會的熱情與關(guān)切。整首詩以雄渾的筆調(diào),表達了詩人對自由、正義和英雄精神的追求,展示了他作為文人的豪情壯志。 |
|