|
古意 / 作者:楊冠卿 |
渥窪天馬倈,虎脊而龍膺。
追電籋浮云,滅沒如流星。
絡以黃金鞿,閑之白玉京。
王良驂帝御,望舒引前旌。
朝踏交河冰,暮清瀚海塵。
歸憩華山陽,談笑靜甲兵。
胡為芻豆拘,下與駑駘并。
羊腸困九折,鹽車縶長纓。
懸金方市駿,引脰聊一鳴。
伯樂肯回顧,價其十倍增。
|
|
古意解釋: 《古意》是楊冠卿創作的一首詩詞,描繪了壯麗的景色和豪邁的氣勢。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
渥窪天馬倈,虎脊而龍膺。
這里有著濕潤的沼澤,馬兒如天馬般雄壯,背脊猶如虎背,腰腹則像是龍腹。
追電籋浮云,滅沒如流星。
追逐的電光穿梭于浮云之間,瞬間消失如同流星。
絡以黃金鞿,閑之白玉京。
駕馭它們的韁繩是用黃金編織而成,游走于寧靜的白玉京都之間。
王良驂帝御,望舒引前旌。
王良驂是帝王的坐騎,望舒則引領前方的旌旗。
朝踏交河冰,暮清瀚海塵。
早晨踏著交河上的冰面,傍晚則清掃著浩瀚海上的塵埃。
歸憩華山陽,談笑靜甲兵。
歸來休憩在華山的陽光下,輕松地談笑著,靜靜地觀望著身著甲胄的戰士們。
胡為芻豆拘,下與駑駘并。
為何局限于粗糙的飼料和豆莢,與普通的駑馬并列呢?
羊腸困九折,鹽車縶長纓。
羊腸般曲折的道路困擾著前行,鹽車的長纓被纏繞住。
懸金方市駿,引脰聊一鳴。
美麗的金馬在廣場上高懸,引領著眾人欣賞它的鳴叫。
伯樂肯回顧,價其十倍增。
伯樂不禁回頭一看,意識到這匹馬的價值已經翻倍增長。
《古意》這首詩詞以瑰麗的意象和豪邁的語言,描繪了壯麗的自然景觀和駿馬奔騰的場景。作者以生動的筆觸展示了自然的壯麗和人與自然的和諧。詩中所描繪的場景和形象都富有想象力和感染力,給人以豪情壯志和豁達開闊的感受。同時,詩中也反映了作者對于自由與豪情的追求,以及對于平庸與束縛的拒絕。整首詩以其雄壯的氣勢和形象的生動刻畫,展現出作者追求自由和豪情的精神追求。 |
|