|
寓陳雜詩(shī)十首 / 作者:張耒 |
念昔為吏日,朝夕羨人閑。
解印出公府,翛然若歸山。
衡茅三畝居,無(wú)客門常關(guān)。
早眠而起晏,永日或不冠。
故人遠(yuǎn)寄酒,為致一醉歡。
我亦領(lǐng)其意,呼兒具杯盤。
長(zhǎng)閑貧亦好,安用朱其轓。
我生本蓬蓽,久已傲饑寒。
|
|
寓陳雜詩(shī)十首解釋: 《寓陳雜詩(shī)十首》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
念昔為吏日,朝夕羨人閑。
回憶起曾經(jīng)做官的日子,每天都羨慕那些閑散的人。
解印出公府,翛然若歸山。
解下官印,離開官府,心情如同回到山野般自在。
衡茅三畝居,無(wú)客門常關(guān)。
住在三畝茅屋里,門常常緊閉,很少有客人來(lái)訪。
早眠而起晏,永日或不冠。
早早入睡,懶散地起床,有時(shí)一整天都不戴冠冕。
故人遠(yuǎn)寄酒,為致一醉歡。
遠(yuǎn)方的朋友寄來(lái)酒,為了讓我陶醉一番。
我亦領(lǐng)其意,呼兒具杯盤。
我也領(lǐng)會(huì)了他們的心意,叫兒子拿來(lái)酒杯和盤子。
長(zhǎng)閑貧亦好,安用朱其轓。
長(zhǎng)期的閑散和貧窮也沒關(guān)系,我安心地使用著朱漆的轓車。
我生本蓬蓽,久已傲饑寒。
我生來(lái)就像野草一樣,早已經(jīng)驕傲地忍受著饑寒之苦。
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)官場(chǎng)生活的厭倦和對(duì)自由自在生活的向往。他回憶起曾經(jīng)做官的日子,感嘆自己羨慕那些閑散的人。他解下官印,離開官府,心情如同回到山野般自在。他住在茅屋里,門常常緊閉,很少有客人來(lái)訪。他早早入睡,懶散地起床,有時(shí)一整天都不戴冠冕。然而,遠(yuǎn)方的朋友寄來(lái)酒,為了讓他陶醉一番。他也領(lǐng)會(huì)了他們的心意,叫兒子拿來(lái)酒杯和盤子。他認(rèn)為長(zhǎng)期的閑散和貧窮也沒關(guān)系,他安心地使用著朱漆的轓車。他覺得自己生來(lái)就像野草一樣,早已經(jīng)驕傲地忍受著饑寒之苦。
這首詩(shī)詞通過對(duì)官場(chǎng)生活和自由自在生活的對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)官場(chǎng)生活的厭倦和對(duì)自由自在生活的向往。他追求內(nèi)心的自由和寧?kù)o,不愿受到世俗的束縛。他以淡泊名利、隨遇而安的態(tài)度面對(duì)生活,表達(dá)了一種豁達(dá)、灑脫的心境。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)自由自在生活的向往和對(duì)官場(chǎng)生活的厭倦,給人以深思和啟示。 |
|