“客中遇知己,無復越鄉憂”是出自《孟浩然》創作的“陪張丞相登嵩陽樓”,總共“4”句,當前“客中遇知己,無復越鄉憂”是出自第4句。
“客中遇知己,無復越鄉憂”解釋: 首先,我們需要明確的是您引用的古詩名并不是“孟浩然”的作品,而是唐代另一位著名詩人張九齡的作品。正確的詩句應為《登鸛雀樓》。 原句是:“陪張丞相登嵩陽樓,客中遇知己,無復越鄉憂?!狈g成現代漢語大致是:陪同丞相張九齡登上嵩山的鸛雀樓上,我遇見了真正的知音,從此再也沒有離家出走的憂慮了。 創作背景:這首詩寫于作者隨張九齡赴任途中所見所感。在古代,官員調動頻繁,詩人在這樣的環境下遇到了知音,心情特別。 評價:這句話表達了詩人因遇知己而放下思鄉之憂的情感高峰。它語言簡練,意蘊深厚,具有很高的藝術價值和人生哲理。
查看完整“客中遇知己,無復越鄉憂”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:客中遇知己,無復越鄉憂 的上一句
下一句:當前就是最后一句,沒有下一句了
|
|