|
感春 / 作者:張耒 |
淹留生白發,默默又驚春。
花房與柳萼,三見東風新。
竟日雨不止,翛翛寒著人。
擁裘坐閉閣,但與山爐親。
昔我東南交,藹藹賢簪紳。
朝晡不相舍,談笑夜達晨。
清言間嘲謔,侑以肴與尊。
風花春院靜,霰雪夜爐溫。
南士多文章,最愛蔡與秦。
吳僧參寥者,瀟灑出埃塵。
詩多山水情,野鶴唳秋旻。
江子貧而廉,鄉黨稱其仁。
徐子節最苦,五十慕其親。
頗有豪俠風,時時見于文。
相逢必痛飲,大盞若鯨吞。
家無一金資,有口不言貧。
楚望自南來,贈我佳句頻。
送我歌百言,爛如張錦茵。
蔡子不可見,窮泉悶幽魂。
遺書誰收拾,撫舊心空存。
僧寥安在哉,江漢一孤鱗。
徐子益寥落,寂無人薦論。
周子有書來,乃在吳江濱。
其余數子者,影響無由聞。
寥寥青天高,落落參與辰。
東西不相及,難合易離分。
自我官窮山,耳目如聾昏。
相逢半俗物,強笑接歡欣。
景物豈不嘉,招攜阻嘉賓。
端如守籠鶴,終日掩吾門。
春風動花光,桃李曰繽紛。
長歌寫我思,書寄東飛云。
|
|
感春解釋: 淹留生白發,沉默又驚春。
花房和柳屬,三看東風新。
整天雨下個不停,自由自在自由自在寒著人。
擁有大衣坐在關合,但與山爐親。
從前我東南交,樂藹藹賢替紳士。
早晚不相舍,談笑晚上到早晨。
清談中嘲弄玩笑,侑用菜肴和尊。
風花春院靜,大雪夜爐溫。
南方士人多文章,最愛蔡與秦國。
吳地僧人參寥的,瀟灑出塵埃。
詩多山水情,野鶴叫聲秋曼。
江你貧窮而廉,鄉里稱贊他仁愛。
徐子節最痛苦,五十仰慕他的親人。
很有豪俠風,經常出現在文章。
相逢會痛飲,大盞像鯨魚吞。
家沒有一個金錢,有口不說貧窮。
楚望從南面而來,送給我好句頻。
送我的歌百說,燦爛如張錦褥。
蔡先生不見,窮泉悶幽魂。
寫信給誰收拾,安撫舊心空存。
僧寥落在哪里呢,江漢一孤鱗。
徐子更加冷落,卻沒有人推薦。
周子有信來,于是在吳江濱。
其余幾人,影響無從得知。
寥寥青天高,落落參與星辰。
東西不到,很難與易分離。
自我官窮山,耳朵像聾昏。
相逢半俗,勉強笑著接歡欣。
景物哪里不好,請帶阻嘉賓。
端如守籠鶴,整天遮住我的門。
春風行動花光,桃李說繽紛。
長詩寫我的思念,書寄往飛說。 |
|