|
春日雜書八首 / 作者:張耒 |
春風(fēng)無形跡,貧舍亦時(shí)至。
欲將桃李蹊,易此冰霜地。
朝陽屋角暖,岸幘散衿袂。
跡來飭妻子,裘纊且飲費(fèi)。
那知事大謬,暮雪卷風(fēng)至。
單衣不得出,宛轉(zhuǎn)眠被袂。
亦知事不久,頃刻度非易。
四鄰?fù)粴g,初不辦此計(jì)。
天公擅萬物,與奪得自恣。
如何倒寒燠,乃以命為戲。
|
|
春日雜書八首解釋: 《春日雜書八首》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春風(fēng)無形跡,貧舍亦時(shí)至。
春天的風(fēng)無形無跡,卻能吹到貧窮的家中。
欲將桃李蹊,易此冰霜地。
想要在冰冷的土地上種植桃李花樹,需要克服困難。
朝陽屋角暖,岸幘散衿袂。
早晨陽光照在屋角,溫暖如春,衣袖散開。
跡來飭妻子,裘纊且飲費(fèi)。
跡來是指張耒的字,他勸告妻子不要過于奢侈。
那知事大謬,暮雪卷風(fēng)至。
誰知道事情會發(fā)生巨大的變故,傍晚的雪風(fēng)突然襲來。
單衣不得出,宛轉(zhuǎn)眠被袂。
只穿著單薄的衣服無法外出,只能在被子里轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去。
亦知事不久,頃刻度非易。
也知道事情不會持續(xù)太久,很快就會過去。
四鄰?fù)粴g,初不辦此計(jì)。
四鄰的人都在歡慶,一開始沒有做好準(zhǔn)備。
天公擅萬物,與奪得自恣。
天公掌管著萬物,自由支配。
如何倒寒燠,乃以命為戲。
如何才能改變寒冷的天氣,卻以生命為賭注。
這首詩詞通過描繪春天的到來和突如其來的寒冷天氣,表達(dá)了人們對于生活的不確定性和無奈感。作者通過對自然現(xiàn)象的描寫,反映了人們在面對困難和變故時(shí)的無力感和對命運(yùn)的思考。整首詩詞以簡潔的語言表達(dá)了作者對生活的感慨和對命運(yùn)的思索,給人以深思。 |
|