|
句 / 作者:孟浩然 |
微云淡河漢,疏雨滴梧桐。
逐逐懷良馭,蕭蕭顧樂鳴。
(《省試騏驥長(zhǎng)鳴》詩,見《丹陽集》)
|
|
句解釋:
句
微云淡河漢,
疏雨滴梧桐。
逐逐懷良馭,
蕭蕭顧樂鳴。
中文譯文:
微薄的云朵淺淺地漂浮在寬廣的河流天空之間,
細(xì)雨點(diǎn)點(diǎn)滴落在梧桐樹上。
一輛輛車馬徐徐駛來,懷著美好的鄉(xiāng)愁,
凄涼的風(fēng)響起,回望歡快的鳥鳴。
詩意:
這首詩通過描寫微云、淡河漢和疏雨滴落在梧桐樹上的景象,表達(dá)了作者內(nèi)心的感受。云淡河漢的描繪暗示了詩人內(nèi)心的寧?kù)o和寬廣的胸懷,而滴落在梧桐樹上的細(xì)雨則帶給人們一種凄涼和傷感的情緒。而詩中的車馬、鳥鳴,則意味著詩人對(duì)家鄉(xiāng)和溫暖的回憶,并以此表達(dá)了對(duì)美好事物的眷戀和對(duì)幸福的向往。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔的語言描繪了一幅美麗而富有意境的畫面。通過對(duì)自然景物的描寫,詩人將自己的情感與世界和諧地融合在一起,展示出對(duì)美好事物的喜愛和對(duì)幸福生活的向往。詩中用云、河、雨、樹、車馬和鳥鳴等形象的描寫,富有節(jié)奏感和音樂感,使整首詩具有朗朗上口的詩歌韻律,給人一種愉悅的享受。作者孟浩然以簡(jiǎn)潔明快的語言,表達(dá)了對(duì)美好事物的眷戀和對(duì)幸福的向往,給人以溫暖和感動(dòng)。
|
|