|
夏日雜感四首 / 作者:張耒 |
我前十日至,柳葉不蔽日。
我后十日來(lái),芳條如紺室。
枝間有好鳥,鳴和若琴瑟。
渠渠哺其雛,啄我園中實(shí)。
梢梢筍成竹,濯濯草過(guò)尺。
心驚歲已半,念此日月疾。
朝來(lái)數(shù)葉墮,盛夏有萎色。
悲哉一陰生,長(zhǎng)養(yǎng)從此極。
|
|
夏日雜感四首解釋: 《夏日雜感四首》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
夏日雜感四首
我前十日至,柳葉不蔽日。
我后十日來(lái),芳條如紺室。
枝間有好鳥,鳴和若琴瑟。
渠渠哺其雛,啄我園中實(shí)。
梢梢筍成竹,濯濯草過(guò)尺。
心驚歲已半,念此日月疾。
朝來(lái)數(shù)葉墮,盛夏有萎色。
悲哉一陰生,長(zhǎng)養(yǎng)從此極。
譯文:
我在十天前到達(dá),柳樹葉子無(wú)法遮擋陽(yáng)光。
我在十天后來(lái)到,芳香的枝條像藍(lán)色的房間。
樹枝間有美麗的鳥兒,鳴叫聲如同琴瑟。
它們?cè)谥﹂g喂養(yǎng)雛鳥,啄食我園中的果實(shí)。
嫩嫩的竹筍長(zhǎng)成竹子,茂密的草叢高過(guò)尺寸。
心中驚嘆歲月已過(guò)半,思念這逝去的日月之快。
早晨來(lái)了幾片葉子飄落,盛夏中出現(xiàn)凋謝的色彩。
悲哉,一片陰影生長(zhǎng),長(zhǎng)久的養(yǎng)育從此極致。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以夏日為背景,通過(guò)描繪自然景物和抒發(fā)內(nèi)心感受,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)間流逝的感慨和對(duì)生命短暫的思考。
詩(shī)的前兩句描述了作者在不同時(shí)間到達(dá)同一個(gè)地方,通過(guò)柳樹葉子的變化來(lái)暗示時(shí)間的流逝。柳葉不蔽日表示初到時(shí)陽(yáng)光透過(guò)稀疏的柳葉,而后來(lái)時(shí)芳香的枝條如同藍(lán)色的房間,暗示了時(shí)間的推移和季節(jié)的變化。
接下來(lái)的幾句描繪了樹枝間的鳥兒,它們的鳴叫聲如同琴瑟的音樂(lè),展現(xiàn)了夏日生機(jī)勃勃的景象。鳥兒在枝間喂養(yǎng)雛鳥,啄食果實(shí),表現(xiàn)了生命的延續(xù)和自然界的和諧。
詩(shī)的后半部分,作者表達(dá)了對(duì)時(shí)間流逝的憂慮和對(duì)生命短暫的思考。筍長(zhǎng)成竹,草叢茂密,暗示著時(shí)間的推移和生命的成長(zhǎng)。作者感嘆時(shí)間過(guò)得太快,已經(jīng)是年中,思念逝去的日月之快。
最后兩句表達(dá)了夏日的凋謝和陰影的生長(zhǎng),暗示了生命的有限和不可逆轉(zhuǎn)的變化。作者對(duì)時(shí)間的流逝和生命的短暫感到悲傷,同時(shí)也反思人生的意義和價(jià)值。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景物和抒發(fā)內(nèi)心感受,以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)時(shí)間流逝和生命短暫的思考,展現(xiàn)了作者對(duì)生命的敏感和對(duì)自然界的關(guān)注。 |
|