|
尋菊花潭主人不遇 / 作者:孟浩然 |
行至菊花潭,村西日已斜。
主人登高去,雞犬空在家。
|
|
尋菊花潭主人不遇解釋:
尋菊花潭主人不遇
村西菊花潭,
行至日已斜。
主人登高去,
雞犬空在家。
中文譯文:
尋菊花潭主人不遇
走到村西的菊花潭,
天已經(jīng)傍晚了。
主人登高去了,
只有雞犬留在家中。
詩意和賞析:
這首詩以尋訪菊花潭主人為題材,表達(dá)了孟浩然游歷時(shí)未能與主人相會(huì)的遺憾之情。
首先,詩人描述了自己行至菊花潭時(shí),時(shí)間已經(jīng)晚上傍晚,太陽已經(jīng)傾斜,暗示了詩人行程的漫長,而主人的遠(yuǎn)離則讓詩人感到遺憾。菊花潭可能是一座以菊花為主題的園林,但在時(shí)間和空間上,詩中并未直接表達(dá)出對(duì)菊花潭的描述,而是通過描述主人未與詩人相會(huì),間接表達(dá)了對(duì)菊花潭的向往和憧憬。
其次,主人登高去,雞犬空在家中。這兩句表達(dá)了主人的離去與詩人的孤單。主人登高可能是指登上山嶺或高處觀賞美景,而詩人在這里暗示了主人對(duì)自然景色的向往和追求。而雞犬空在家,則暗示了詩人孤獨(dú)的身影。雞犬作為農(nóng)村中普通人家的牲畜,它們的出現(xiàn)強(qiáng)調(diào)了人們的離去,詩人在這里通過雞犬的存在感,凸顯了自己的孤單和凄涼。
整首詩四行簡練,字字珠璣,以寥寥數(shù)語展現(xiàn)了詩人游歷時(shí)的孤獨(dú)和對(duì)美好的向往。通過主人的遠(yuǎn)離和雞犬的留守,詩人表達(dá)了對(duì)美好事物的追求和對(duì)心靈寄托的渴望。整首詩通過簡短的敘述和抒情,營造出一種清冷而凄美的意境,給人一種遺憾和思索的感覺。
|
|