|
夏夜二首 / 作者:張耒 |
受暑若作釜,付之無(wú)如何。
豈陰陽(yáng)知爭(zhēng),變起一剎那。
西風(fēng)卷屋茅,澍雨如江河。
振衣欲露坐,濯此寒滂沱。
烹魚(yú)曉沽酒,醉臥仰屋歌。
歲月不待人,吾年已蹉跎。
|
|
夏夜二首解釋: 《夏夜二首》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
夏夜二首
受暑若作釜,付之無(wú)如何。
豈陰陽(yáng)知爭(zhēng),變起一剎那。
西風(fēng)卷屋茅,澍雨如江河。
振衣欲露坐,濯此寒滂沱。
烹魚(yú)曉沽酒,醉臥仰屋歌。
歲月不待人,吾年已蹉跎。
譯文:
夏夜二首
炎熱如鍋爐,無(wú)法擺脫。
陰陽(yáng)之間,變幻只在一瞬間。
西風(fēng)卷起茅草,雨水如江河。
搖動(dòng)衣袖欲露身,洗滌這寒冷的滂沱。
烹魚(yú),清晨購(gòu)酒,醉臥仰望屋頂歌唱。
歲月不等人,我的年華已經(jīng)虛度。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)夏夜的景象,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝和歲月虛度的感慨。
首先,詩(shī)中描述了夏夜的炎熱,以“受暑若作釜,付之無(wú)如何”來(lái)形容炎熱難耐的感覺(jué)。作者感嘆自己無(wú)法擺脫這種炎熱,暗示了人們?cè)谙囊怪械臒o(wú)奈和無(wú)力。
接著,詩(shī)中提到了陰陽(yáng)之間的變幻,以及西風(fēng)卷起茅草、雨水如江河的景象。這些描寫表達(dá)了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和變化,暗示了人生短暫而無(wú)常的特點(diǎn)。
然后,詩(shī)中出現(xiàn)了作者欲露身體的意象,以及烹魚(yú)、購(gòu)酒、醉臥仰望屋頂歌唱的場(chǎng)景。這些描寫展示了作者對(duì)生活的享受和放縱,同時(shí)也透露出對(duì)逝去時(shí)光的無(wú)奈和悲傷。
最后,詩(shī)的結(jié)尾表達(dá)了作者對(duì)時(shí)間流逝的感慨和對(duì)自己年華虛度的懊悔。作者認(rèn)識(shí)到歲月不等人,而自己的年華已經(jīng)虛度,這種感慨和悔恨在整首詩(shī)中貫穿始終。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪夏夜的景象,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)間流逝和年華虛度的感慨和悔恨,同時(shí)也展示了對(duì)生活的享受和放縱。這種對(duì)時(shí)光流逝和生命短暫的思考,使得這首詩(shī)詞具有深刻的詩(shī)意和賞析價(jià)值。 |
|