|
惜別贈(zèng)子中昆仲二首 / 作者:張耒 |
我年十八從先生,今也相逢得三子。
坐思前事且十年,嗟我不才老將俟。
子中兄弟氣清拔,粲若瑤環(huán)與瓊珥。
逸足駿馬不受羈,凌躒奔馳動(dòng)千里。
先生聲名二十載,乃得姻婭皆文士。
我今賀子得所遭,非我先生誰(shuí)辦此。
定交自恨相知晚,漫浪一官非我志。
論文終日坐忘歸,欲別出門還頓轡。
我如轅駒幸芻豆,豈不自厭安敢避。
人生謀食亦可悲,世上舍閑皆失計(jì)。
西來(lái)有人話吾邑,頗說(shuō)山川慰人意。
寄詩(shī)莫憚憑驛傳,對(duì)酒惜哉無(wú)子醉。
到官便掃琴書(shū)室,有客過(guò)我行當(dāng)至。
疏泉養(yǎng)昏待子吟,更采山芻秣君驥。
|
|
惜別贈(zèng)子中昆仲二首解釋: 我十八歲從先生,現(xiàn)在的相逢有三子。
坐想以前的事差不多十年,我不才個(gè)將等待。
子中兄弟氣清拔,我如果瑤環(huán)和瓊耳環(huán)。
安逸滿足駿馬不受羈絆,凌躒奔馳動(dòng)千里。
先生名聲二十年,于是得到姻親都是文人。
我們祝賀你得到的遭遇,除了我先生誰(shuí)辦這。
定交由相知恨晚,浪漫是一官不是我的意愿。
論文整天‘坐忘’回家,要走出門回停馬的韁繩。
我如轅馬駒到草料,難道自己不滿足怎么敢躲避。
人生謀生也可悲,世上除了閑都束手無(wú)策。
西來(lái)有人話我縣,很喜歡山川令人滿意。
寄詩(shī)沒(méi)有害怕靠驛站,對(duì)酒可惜沒(méi)有兒子醉。
到任就掃彈琴讀書(shū)室,有客人到我行要來(lái)。
疏通泉水養(yǎng)在等待子吟,再采用山糧草你馬。 |
|