|
病肺齒痛對雪 / 作者:張耒 |
擁庭晴雪照高堂,臥病悠悠廢舉觴。
肺疾僅同園令渴,齒傷不為幼輿狂。
交飛翠斝知誰醉,獨嗅烏巾認舊香。
惟有烹茶心未厭,故知淡泊味能長。
|
|
病肺齒痛對雪解釋: 《病肺齒痛對雪》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
擁庭晴雪照高堂,
臥病悠悠廢舉觴。
肺疾僅同園令渴,
齒傷不為幼輿狂。
交飛翠斝知誰醉,
獨嗅烏巾認舊香。
惟有烹茶心未厭,
故知淡泊味能長。
中文譯文:
家中院落被晴雪映照,
我臥病在床,無法舉起酒杯。
肺病使我像園中的令鹿一樣口渴,
牙齒的傷痛卻無法使我瘋狂。
交杯酒的翠綠杯子知道誰會醉,
只有我一個人聞到烏巾上的舊香。
只有烹茶的心境使我不厭倦,
因此我知道淡泊的滋味能夠長久。
詩意和賞析:
這首詩詞以自述的方式表達了作者身患肺病和牙齒疼痛的困境。詩中的“擁庭晴雪照高堂”描繪了家中被雪覆蓋的景象,與作者臥病在床形成鮮明的對比。作者在病榻上無法舉起酒杯,表達了自己身體的虛弱和無奈。
詩中提到的肺疾和齒傷,以及與園中的令鹿和幼輿的對比,突出了作者身體的痛苦和無力。然而,作者并沒有因此而放縱自己,而是選擇了淡泊的生活態(tài)度。他通過描述交杯酒的翠綠杯子和聞到烏巾上的舊香,表達了對于美好事物的感知和欣賞。
最后兩句“惟有烹茶心未厭,故知淡泊味能長”,表達了作者對烹茶的喜愛和對淡泊生活的理解。烹茶的過程需要耐心和細致,而淡泊的生活態(tài)度能夠使人心境寧靜,品味生活的滋味。
整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者在病痛中的堅韌和對淡泊生活的追求,展現(xiàn)了一種豁達和超脫的心態(tài)。 |
|