|
離陽翟 / 作者:張耒 |
驅(qū)車發(fā)潁川,回望失嵩少。
霜氣塞層空,黯澹寒日曉。
原田際天平,百里見飛鳥。
累累道傍丘,石獸臥衰草。
不知誰氏碑,剝裂偶未倒。
支離見隸字,書帶漢筆妙。
遺墳不可問,文彩竟何效。
永年恃金石,此計久可笑。
昔游已三歲,存歿傷懷抱。
飽諳人世憂,安得身不老。
|
|
離陽翟解釋: 《離陽翟》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
驅(qū)車發(fā)潁川,回望失嵩少。
我駕車離開潁川,回望時已經(jīng)離開了嵩山的山腳。
霜氣塞層空,黯澹寒日曉。
寒霜彌漫在空中,黯淡的寒冷日子剛剛破曉。
原田際天平,百里見飛鳥。
原野廣闊如天平,百里之內(nèi)可以看到飛翔的鳥兒。
累累道傍丘,石獸臥衰草。
道路兩旁有連綿的小山丘,石雕的獸像躺臥在凋零的草地上。
不知誰氏碑,剝裂偶未倒。
不知道是誰的碑文,雖然有些剝落但尚未倒塌。
支離見隸字,書帶漢筆妙。
碑文上的隸書字跡支離破碎,但書寫仍然非常優(yōu)美。
遺墳不可問,文彩竟何效。
墓地中的墳墓無法詢問,文學的輝煌究竟有何作用。
永年恃金石,此計久可笑。
永年依賴著金石的力量,這種計劃早已變得可笑。
昔游已三歲,存歿傷懷抱。
曾經(jīng)的游歷已經(jīng)有三年之久,但仍然懷念著那些已逝去的時光。
飽諳人世憂,安得身不老。
深刻地了解人世間的憂愁,又怎能不感嘆時光的流逝。
這首詩詞以離開潁川、回望嵩山為背景,表達了作者對逝去時光的懷念和對人生短暫的思考。通過描繪自然景物和古老碑文的形象,詩人表達了對歲月流轉(zhuǎn)和人生無常的感慨。詩中運用了富有意境的描寫手法,展現(xiàn)了作者對自然和歷史的敏感和獨特的感受。整首詩詞以簡潔而深刻的語言,傳達了作者對人生和時光的深思。 |
|