|
呂尉醉中索詩為別 / 作者:張耒 |
吾友呂子者,其人藝且文。
何侯綠沉槍,顏皋弓六鈞。
勿謂豪少年,詩書精討論。
文詞踵騷雅,豈但驚庸人。
群兒事膏沐,炫粥倚市門。
汲汲恐不售,惟憂貨非珍。
子獨(dú)抱奇璞,九襲包衣巾。
塵埃自蒙垢,但畏人知聞。
區(qū)區(qū)事邊幅,碌碌隨俗塵。
顧我未免此,深慚非子倫。
離別可奈何,高歌倒清尊。
愿子重輝光,去去翔青云。
|
|
呂尉醉中索詩為別解釋: 《呂尉醉中索詩為別》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
吾友呂子者,其人藝且文。
我親愛的朋友呂子,他才華出眾,文采斐然。
何侯綠沉槍,顏皋弓六鈞。
何侯手持綠沉槍,顏皋擁有六鈞重的弓。
勿謂豪少年,詩書精討論。
不要說這是年輕豪杰,他對(duì)詩書有著精深的研究。
文詞踵騷雅,豈但驚庸人。
他的文詞承襲了古代騷體詩的風(fēng)雅,不僅令平庸之輩驚嘆。
群兒事膏沐,炫粥倚市門。
他與一群年輕人一起從事文學(xué)創(chuàng)作,雖然生活簡樸,但卻在市門口炫耀著自己的才華。
汲汲恐不售,惟憂貨非珍。
他急切地想要銷售自己的作品,擔(dān)心自己的努力會(huì)白費(fèi)。
子獨(dú)抱奇璞,九襲包衣巾。
他獨(dú)自懷揣著珍貴的才華,身披九層包衣巾。
塵埃自蒙垢,但畏人知聞。
塵埃掩蓋了他的光輝,但他卻害怕別人不了解他的才華。
區(qū)區(qū)事邊幅,碌碌隨俗塵。
他覺得自己的事業(yè)微不足道,像一張邊角料,碌碌無為,隨波逐流。
顧我未免此,深慚非子倫。
他自愧不如,深感慚愧,覺得自己不配與呂子相提并論。
離別可奈何,高歌倒清尊。
面對(duì)離別,我們無能為力,只能高歌一曲,倒?jié)M清酒,以表達(dá)對(duì)呂子的祝福。
愿子重輝光,去去翔青云。
祝愿呂子的光芒更加耀眼,飛翔于青云之上。
這首詩詞表達(dá)了作者對(duì)朋友呂子的贊美和祝福之情,同時(shí)也反映了作者對(duì)自身才華的自卑和對(duì)現(xiàn)實(shí)境遇的無奈。通過對(duì)友誼、才華和人生的思考,詩詞傳達(dá)了一種深沉的情感和對(duì)理想追求的渴望。 |
|