|
贈蔡彥規(guī) / 作者:張耒 |
我不見蔡子,杜門十日余。
今日叩我門,滿手?jǐn)y瓊琚。
鏗鏘寫我前,雜以貝與珠。
我愕不知報,低頭驚且吁。
讀畢致于懷,余光溢衿裾。
坐令簞瓢室,磊犖堆璠玙。
我拙寡所合,甘為不材樗。
嗟君何所聞,屢枉長者車。
我來淮南游,靄靄子之譽。
驊騮走千里,凡馬安能逾。
奈予不自量,痛鞭而疾驅(qū)。
常憂過所往,疲憊傷吾軀。
愿君少待我,且欲休吾駒。
跳奔舍其群,子樂誰與俱。
俯身援其類,是亦仁之徒。
不然但用我,畏甚將逃逋。
何如少待之,效技供子娛。
我無功名愿,與世日益疏。
反慕古沮溺,窮年事耕鋤。
皇皇吾夫子,憂世亦勤劬。
雖然竟何就,孰若安以居。
人生各有懷,未用相賢愚。
得樂愿即止,安能較錙銖。
又疑異所任,勞逸事亦殊。
作歌以訊之,子意當(dāng)何如。
|
|
贈蔡彥規(guī)解釋: 我不見蔡先生,關(guān)十天我。
今天敲我的門,滿手?jǐn)y瓊琚。
鏗鏘寫我之前,夾雜著貝殼和珍珠。
我驚愕不知道報,低頭吃驚并且嗨。
讀完導(dǎo)致在懷里,我光溢出衣襟下擺。
坐令飯瓢室,磊犖堆玙璠。
我拙寡所合,甘為不材臭椿。
喂你聽到什么,多次彎曲長的車。
我來淮南游,靄靄子的聲譽。
驊騮跑千里,凡是馬怎么能過。
怎么我不自量力,狠狠地鞭打而快速。
曾擔(dān)心過什么去,疲憊傷害我的身體。
愿你稍等我,而且想要休息我們駒。
跳到舍棄那些,你喜歡和誰一起。
彎腰拿起那類,這也是仁慈的人。
不然只是用我,十分害怕將逃欠。
怎么樣稍等一下,證明技術(shù)供你娛樂。
我沒有功名愿望,與社會日益疏遠(yuǎn)。
反仰慕古人阻止尿,整年事耕鋤。
皇我先生,憂世也勤勉。
但是最終會走向,誰如果安用過。
人生各有懷,未使用相賢愚。
得到快樂愿立即停止,怎么能計較分文。
又懷疑的信任,勞逸事也不同。
作歌以審問的,你想在什么樣。 |
|