|
庵東窗雨霽月出梅花影見窗上 / 作者:張耒 |
山頭冷月出,射我幽窗明。
屋東有新梅,寒影交疏欞。
暗香不可挹,彷佛認(rèn)繁英。
耿耿終無言,依依如有情。
怳疑姑射真,仙馭下我庭。
姮娥曉西去,滿樹晨霜清。
|
|
庵東窗雨霽月出梅花影見窗上解釋: 《庵東窗雨霽月出梅花影見窗上》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山頭冷月出,射我幽窗明。
屋東有新梅,寒影交疏欞。
暗香不可挹,彷佛認(rèn)繁英。
耿耿終無言,依依如有情。
怳疑姑射真,仙馭下我庭。
姮娥曉西去,滿樹晨霜清。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個(gè)冷冽的夜晚,月亮從山頭升起,照亮了詩人幽深的窗戶。窗戶的東側(cè)有一株新開的梅花,梅花的寒影在窗欞上交織。梅花散發(fā)著隱約的香氣,仿佛在認(rèn)識(shí)繁茂的花朵。詩人感嘆梅花的美麗,但梅花卻無言以對(duì),只是靜靜地存在,卻給人以情感的共鳴。
詩的后半部分描繪了詩人的幻想。他懷疑自己是否真的看到了仙女姑射,她駕著仙馬降臨到詩人的庭院。清晨,仙女姑射離開了,庭院上滿是晨霜的清冷。
整首詩以冷冽的景象和寂靜的氛圍為背景,表達(dá)了詩人對(duì)梅花的贊美和對(duì)美的追求。梅花雖然無聲無言,卻能喚起詩人內(nèi)心深處的情感共鳴,使他產(chǎn)生了對(duì)仙境的幻想。這首詩通過對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了詩人對(duì)美的追求和對(duì)超越現(xiàn)實(shí)的向往。 |
|