|
瓜洲謝李德載寄蜂兒木瓜筆 / 作者:張耒 |
瓜洲蕭索秋江渚,西風(fēng)江岸殘紅舞。
津亭永夜守青燈,客睡朦朧聽江雨。
青罇曉酌遣懷抱,但恨郁郁將誰語。
敲門忽得故人書,洗手開緘見眉宇。
蜂兒肥膩愈風(fēng)痹,木瓜甘酸輕病股。
铦鋒皓管見還愧,老去筆硯生塵土。
北歸飄泊亦何事,篙工已束橫江櫓。
天寒應(yīng)客太昊墟,當(dāng)遣何人具雞黍。
|
|
瓜洲謝李德載寄蜂兒木瓜筆解釋: 《瓜洲謝李德載寄蜂兒木瓜筆》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
瓜洲蕭索秋江渚,
西風(fēng)江岸殘紅舞。
津亭永夜守青燈,
客睡朦朧聽江雨。
青罇曉酌遣懷抱,
但恨郁郁將誰語。
敲門忽得故人書,
洗手開緘見眉宇。
蜂兒肥膩愈風(fēng)痹,
木瓜甘酸輕病股。
铦鋒皓管見還愧,
老去筆硯生塵土。
北歸飄泊亦何事,
篙工已束橫江櫓。
天寒應(yīng)客太昊墟,
當(dāng)遣何人具雞黍。
這首詩描繪了瓜洲秋天的景色和詩人的思緒。瓜洲是位于長(zhǎng)江中的一個(gè)島嶼,秋天的瓜洲顯得蕭索,江岸上的殘紅隨著西風(fēng)飄舞。詩人坐在津亭里守夜,青燈下客人昏昏欲睡,傾聽著江雨的聲音,營(yíng)造出一種幽靜的氛圍。
清晨,詩人舉起青瓷酒杯,暢飲著,以舒緩內(nèi)心的情感,卻不禁感到郁悶,不知向誰傾訴心中的苦悶。就在這時(shí),有人敲門,送來了一封故人的書信,詩人洗凈雙手,打開封印,見到了故人的眉宇。
詩中描繪了一只肥膩的蜂兒和一個(gè)酸甜可口的木瓜,暗喻詩人自己。蜂兒受風(fēng)寒影響,病得更加嚴(yán)重,而木瓜則不太健康。這象征著詩人年事已高,身體漸感衰弱,筆硯生塵土,已經(jīng)不再像從前那樣鋒芒畢露。
最后兩句表達(dá)了詩人的心境和歸鄉(xiāng)之愿。無論是北歸還是漂泊,已經(jīng)不再重要,篙工們已經(jīng)束起了橫江的篙,不再需要詩人的勞作。天寒時(shí),應(yīng)該是去拜訪太昊墟(太昊是古代傳說中的神靈),這時(shí)候應(yīng)該派遣誰去準(zhǔn)備供奉的雞肉和黍米。
這首詩以優(yōu)美的語言描繪了秋天的景色,展現(xiàn)了詩人內(nèi)心的孤寂和迷茫,并以自然物象征出詩人自身的境遇和心境。整體上,這首詩表達(dá)了詩人對(duì)于時(shí)光流轉(zhuǎn)和衰老的感慨,以及對(duì)歸鄉(xiāng)和家鄉(xiāng)的懷念之情。 |
|