|
龜陵灣阻風(fēng)三日遙禱孤山而風(fēng)止 / 作者:張耒 |
積水多疾風(fēng),三日阻我舟。
天寒波濤惡,岸窟騰龍虬。
五更船篷鳴,冷風(fēng)入衾裯。
平明諸山雪,爛漫鋪琳球。
篙工笑相顧,拍拍我船頭。
水魄小孤神,霧鬢橫星眸。
倉卒禱即應(yīng),知我厭滯留。
稍晴景物好,柳色含新柔。
春風(fēng)我故舊,迎我入東州。
|
|
龜陵灣阻風(fēng)三日遙禱孤山而風(fēng)止解釋: 《龜陵灣阻風(fēng)三日遙禱孤山而風(fēng)止》是一首宋代詩詞,作者是張耒。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
積水多疾風(fēng),三日阻我舟。
天寒波濤惡,岸窟騰龍虬。
五更船篷鳴,冷風(fēng)入衾裯。
平明諸山雪,爛漫鋪琳球。
篙工笑相顧,拍拍我船頭。
水魄小孤神,霧鬢橫星眸。
倉卒禱即應(yīng),知我厭滯留。
稍晴景物好,柳色含新柔。
春風(fēng)我故舊,迎我入東州。
詩意:
這首詩描繪了作者在龜陵灣遭遇風(fēng)暴的情景。積水渾濁,狂風(fēng)呼嘯,連續(xù)三天阻止了作者的船只前行。天氣寒冷,波濤洶涌,岸邊的洞穴中仿佛有巨龍和蛟龍在騰躍。在凌晨五點,船篷發(fā)出聲響,冷風(fēng)吹進了作者的被褥。早晨,群山上覆蓋著潔白的雪,美麗的景色如琳瑯寶球一般綻放。劃船的工人們相互笑著,拍打著船頭。水中的精靈孤神微笑,眼中閃爍著星光,如同迷霧中的橫云亂發(fā)。作者匆忙地祈禱,禱告立即應(yīng)驗,明白了作者渴望脫離困境。稍稍放晴時,景物變得美好,垂柳柔和地含著新綠。春風(fēng)吹來,迎接著作者回到他熟悉的東州。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景觀和描述人物情感,展示了作者在風(fēng)雨中的堅韌和樂觀態(tài)度。風(fēng)暴的描繪給人以強烈的視覺和聽覺感受,形象地表現(xiàn)了自然界的威力和不可抗拒的力量。與此同時,篙工的笑聲和船頭的拍打則展現(xiàn)了人類在逆境中的頑強和互助精神。水魄孤神微笑的形象則給人以神秘和超自然的感覺,增添了詩詞的神奇氛圍。
詩詞最后通過稍晴的描寫,展示出作者對美好未來的期待,春風(fēng)迎接的情景則象征著希望和重生。整首詩情景交融,表達了作者在逆境中的堅持和對美好未來的期許,同時也展現(xiàn)了自然界的壯麗和神秘之處。 |
|