|
淮陰阻雨 / 作者:張耒 |
檣竿日日春風(fēng)轉(zhuǎn),渺渺孤舟數(shù)家縣。
朝來雨暗隔淮村,白浪卷沙吹斷岸。
渡頭楊柳濕青青,橋下涓涓野水生。
滿尺白魚初受釣,斷行歸雁故能鳴。
平生行止任遲速,篷底欠伸朝睡足。
從來江海有前約,老去塵埃無可欲。
曉天暖日生波光,桃杏家家半出墻。
春日春波好相待,短帆輕櫓可須忙。
|
|
淮陰阻雨解釋: 《淮陰阻雨》是宋代詩人張耒創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
檣竿日日春風(fēng)轉(zhuǎn),
渺渺孤舟數(shù)家縣。
朝來雨暗隔淮村,
白浪卷沙吹斷岸。
渡頭楊柳濕青青,
橋下涓涓野水生。
滿尺白魚初受釣,
斷行歸雁故能鳴。
平生行止任遲速,
篷底欠伸朝睡足。
從來江海有前約,
老去塵埃無可欲。
曉天暖日生波光,
桃杏家家半出墻。
春日春波好相待,
短帆輕櫓可須忙。
譯文:
船槳日復(fù)日,春風(fēng)不斷轉(zhuǎn)。
孤舟漂蕩在幾個(gè)縣。
早晨來到,雨霧隔絕淮村,
波浪卷起沙,風(fēng)吹斷了岸。
渡口的楊柳濕漉漉的青綠,
橋下流淌著涓涓野水。
剛剛釣上的白魚滿尺長,
歸雁斷行卻能夠鳴叫。
平生行走無拘束,
船篷下伸展,早晨睡醒舒服。
自古江海有約定,
年老后不再有欲望。
清晨暖陽生出波光,
桃樹杏樹半掛在墻上。
春天的波浪友好相待,
短帆輕輕劃槳忙碌。
詩意和賞析:
《淮陰阻雨》以描繪江南水鄉(xiāng)的景色和漁民的生活為主題,通過描寫船上的景象和漁民的體驗(yàn),表達(dá)了對平凡生活中的自然美和寧靜的追求。
詩中以細(xì)膩的描寫揭示了江南水鄉(xiāng)的春天景色,如船槳日復(fù)日,春風(fēng)不斷轉(zhuǎn),渡口的楊柳濕漉漉的青綠,橋下涓涓野水流淌等,展現(xiàn)了江南水鄉(xiāng)的生機(jī)勃勃和靜謐美。
通過描述雨天的景象,如雨霧隔絕淮村,白浪卷起沙,風(fēng)吹斷了岸等,表現(xiàn)了自然的力量和變幻無常,給人一種無法預(yù)測和掌控的感覺。
詩人以漁民的經(jīng)歷來表達(dá)對生活的思考。詩中提到滿尺長的白魚初受釣,歸雁斷行卻能夠鳴叫,通過這些形象的描寫,表達(dá)了漁民在平凡的生活中的堅(jiān)韌和樂觀,以及對命運(yùn)的順從和接受。
最后幾句詩表現(xiàn)了詩人的人生態(tài)度。平生行走任遲速,篷底欠伸朝睡足,表達(dá)了對自由自在的追求和對安逸寧靜的向往。從來江海有前約,老去塵埃無可欲,表明詩人已經(jīng)對塵世的功名利祿不再向往,而是追求內(nèi)心的寧靜和超脫。
整首詩詞描繪了江南水鄉(xiāng)的自然美和漁民的生活,表達(dá)了對平凡生活的珍視和對寧靜自在的追求。通過細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,詩人創(chuàng)造了一幅寧靜而美麗的畫面,讓讀者感受到江南水鄉(xiāng)的獨(dú)特魅力和人與自然的和諧相處。詩詞流暢自然,字字珠璣,給人以愉悅的閱讀體驗(yàn),也反映了宋代文人對自然的熱愛和對簡樸生活的推崇。 |
|