|
寄陳鼎 / 作者:張耒 |
懶著青衫沉醉眠,近來沽酒困無錢。
常憂送乏鄰僧米,何啻寒無坐客氈。
直道漫憑詹尹卜,浮生已付祖師禪。
只應居士無醒日,知有淵明種秫田。
|
|
寄陳鼎解釋: 《寄陳鼎》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
懶著青衫沉醉眠,
近來沽酒困無錢。
常憂送乏鄰僧米,
何啻寒無坐客氈。
直道漫憑詹尹卜,
浮生已付祖師禪。
只應居士無醒日,
知有淵明種秫田。
中文譯文:
懶散地穿著青色衣裳,醉酒般地沉沉睡去,
近來因買酒而困擾著沒錢。
常常擔憂將要送給鄰僧的米糧不夠,
何嘗不寒冷,沒有坐客的席氈。
直接說吧,我任由詹尹卜算命,
我已經付出了這虛度的人生去修習祖師的禪法。
只能說住持士人沒有一個醒來的日子,
卻知道有淵明在種植莊稼。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個寂寞而貧困的境況。詩人張耒以自嘲和無奈的口吻寫出了他的現實處境。詩中的主人公懶散地穿著青色的衣裳,沉沉地陷入了醉眠之中,這反映了他對逃避現實的心態。他近來因為買酒而陷入了困擾,卻沒有足夠的錢去滿足自己的欲望。他常常擔憂自己將要送給鄰僧的米糧不夠,這也暗示了他的貧困和困頓。
詩中提到的“詹尹卜”指的是詹事和尹令,他們常常被人請來卜算命運。詩人表示自己已經將虛度的人生付諸祖師的禪修中,這可以理解為詩人對于世俗紛擾的拋棄和對精神追求的執著。他認為只有住持士人才能真正擺脫世俗的束縛,而他們卻沒有一個醒來的日子,暗示了他們的修行狀態。
最后兩句詩提到了淵明,他是一個種植莊稼的人。這里可以理解為詩人在虛度人生的同時,仍然知道有人在為生活而努力工作,這也是對現實的一種觸動和思考。
整首詩以自嘲和無奈的筆調表達了詩人對于現實貧困和社會困境的思考,同時也呈現了對精神追求和修行的渴望。通過對寂寞和貧困的描繪,表達了對人生意義和人與世界的思索。 |
|