|
南鄉(xiāng)子 / 作者:蘇軾 |
繡鞅玉環(huán)游。
燈晃簾疏笑卻收。
久立香車催欲上,還留。
更且檀唇點(diǎn)杏油。
花遍六么球。
面旋回風(fēng)帶雪流。
春入腰肢金縷細(xì),輕柔。
種柳應(yīng)須柳柳州。
|
|
南鄉(xiāng)子解釋:
《南鄉(xiāng)子·繡鞅玉環(huán)游》是蘇軾所作的一首詩(shī)詞,描寫了一幅游覽春日景色的畫面。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
繡鞅玉環(huán)游,
Embroidered reins and jade ornaments, I wander,
燈晃簾疏笑卻收。
The lanterns flicker, the curtains are half-open, laughter subsides.
久立香車催欲上,還留。
Standing for long, the fragrant carriage urges me to leave, yet I linger.
更且檀唇點(diǎn)杏油。
Moreover, sandalwood lips are dabbed with apricot oil.
花遍六么球。
Flowers bloom throughout the lush gardens.
面旋回風(fēng)帶雪流。
Facing the wind, snowflakes whirl and dance.
春入腰肢金縷細(xì),輕柔。
Spring enters my slender waist, delicate and soft as fine gold thread.
種柳應(yīng)須柳柳州。
Planting willows is a must in Liuliuzhou.
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)春日游覽景色的場(chǎng)景,詩(shī)人蘇軾通過(guò)細(xì)膩的描寫,展示了春日的美麗和生機(jī)勃勃的景象。
首句"繡鞅玉環(huán)游"是描繪詩(shī)人騎著裝飾華麗的馬車游覽的情景。接下來(lái)的兩句"燈晃簾疏笑卻收"表現(xiàn)了一種輕松愉快的氛圍,人們收起笑聲,靜靜欣賞景色。
下一句"久立香車催欲上,還留"描繪了詩(shī)人在美景中久久停留,香車催促他離開,但他仍然舍不得離去。
"更且檀唇點(diǎn)杏油"這句表達(dá)了女子打扮裝飾自己的情景,檀唇點(diǎn)上了杏油,增添了她的美麗。
"花遍六么球"描繪了花朵盛開的景象,充滿了生機(jī)和美麗。
"面旋回風(fēng)帶雪流"這句寫出了風(fēng)中飄舞的雪花,形容了春寒料峭的氣候。
"春入腰肢金縷細(xì),輕柔"這句通過(guò)描寫詩(shī)人的腰肢,表現(xiàn)了春天帶來(lái)的生機(jī)和柔美之感。
最后一句"種柳應(yīng)須柳柳州"是詩(shī)人對(duì)于柳樹的一種寄托,表示對(duì)柳樹的喜愛和對(duì)柳州的思念。
整首詩(shī)以細(xì)膩的描寫展示了春日景色的美麗和生機(jī),同時(shí)也透露出詩(shī)人對(duì)春天和美好事物的向往和喜愛。通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描繪,使讀者感受到了春天的鮮活和詩(shī)人的情感。
|
|