|
農婦 / 作者:張耒 |
耕田衣食苦不足,悠悠送子長河曲。
同行不可別未忍,日暮河邊仰天哭。
男兒從軍薄妻子,婦人隨夫誓生死。
封侯佩印未可知,不道沙場即為鬼。
|
|
農婦解釋: 《農婦》是宋代作家張耒所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
農婦
耕田衣食苦不足,
悠悠送子長河曲。
同行不可別未忍,
日暮河邊仰天哭。
男兒從軍薄妻子,
婦人隨夫誓生死。
封侯佩印未可知,
不道沙場即為鬼。
中文譯文:
農村婦女
耕田的衣食艱難不足,
悠悠地送別兒子去遠方。
與丈夫同行不能分離,
黃昏時在河邊仰望天空痛哭。
男子們從軍,妻子孤苦伴隨,
婦人們隨夫誓言生死相隨。
封侯佩印的未知命運,
不知道沙場即是陰間鬼魂。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了農村婦女在宋代社會的艱苦生活和家庭命運的悲壯情節。詩中的農婦面對耕田的艱辛,衣食不足,卻依然堅韌地送別自己的兒子,長長的河曲象征著漫長的離別之路。農婦與丈夫同行,卻不忍分離,黃昏時在河邊仰望天空,用悲痛的哭聲表達內心的痛苦和無奈。
詩中還描繪了男子從軍的場景,男兒薄命,妻子被迫孤苦地生活,婦人們則隨夫誓言生死相隨,表達了婦女們對丈夫的忠誠和犧牲。然而,封侯佩印的未來卻是未知的,不知道命運將如何對待他們,沙場即為鬼的暗示也讓人感到壓抑和沉重。
整首詩詞通過真切的描寫和深刻的意象,展現了宋代農村婦女的艱辛生活和無奈命運。詩人通過這種寫實的手法,表達了對底層人民的關注和同情,以及對戰亂和戰爭給人們帶來的痛苦和不確定性的思考。這首詩詞在表達農村婦女的命運之余,也反映了宋代社會的一些普遍現象和社會問題,具有一定的歷史和社會意義。 |
|