|
喜晴有感呈晁郎 / 作者:張耒 |
山城淫雨霽,窗戶含余清。
老人午睡足,杖策遶荒庭。
長(zhǎng)夏吾廬秀,清陰交眾榮。
茫茫榛莽中,萱草揚(yáng)其英。
植杖視天壤,悠然感浮生。
淹泊且無(wú)嘆,人事亦難恒。
一旦舍此去,觸物不無(wú)情。
何為久戚戚,遇酒但知傾。
|
|
喜晴有感呈晁郎解釋: 詩(shī)詞《喜晴有感呈晁郎》是宋代張耒創(chuàng)作的作品。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
喜晴有感呈晁郎
山城淫雨霽,窗戶含余清。
老人午睡足,杖策遶荒庭。
長(zhǎng)夏吾廬秀,清陰交眾榮。
茫茫榛莽中,萱草揚(yáng)其英。
植杖視天壤,悠然感浮生。
淹泊且無(wú)嘆,人事亦難恒。
一旦舍此去,觸物不無(wú)情。
何為久戚戚,遇酒但知傾。
譯文:
喜慶的晴天到來(lái),山城的暴雨已經(jīng)過(guò)去,窗戶上還殘留著清新的雨水。
老人午睡醒來(lái),拿著拐杖在荒庭中散步。
盛夏時(shí)節(jié),我的住所郁郁蔥蔥,清涼的蔭庇讓眾人稱贊。
茫?;囊爸?,萱草飄揚(yáng)著芳香的花朵。
我拄著拐杖仰望天空,悠然自得地感受著人生的浮華。
雖然我游蕩漂泊,但并不感嘆,人世間的事情也難以恒久。
一旦離開這里,與物相觸也不再有感情。
為何久久地憂戚戚,只有在遇到美酒時(shí)才能心情舒暢。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了作者在喜慶的晴天中的心情和感慨。首先,山城的暴雨已經(jīng)過(guò)去,晴空重現(xiàn),窗戶上殘留的清新雨水增添了一份寧?kù)o和清涼。老人在午睡后拿著拐杖在荒庭中散步,展示了老人對(duì)自然景色的喜愛(ài)和對(duì)生活的滿足。詩(shī)中的廬指住所,描述了作者居住的地方郁郁蔥蔥,清涼的蔭庇受到眾人的贊美,顯示了作者對(duì)自己生活環(huán)境的喜悅和自豪。
接下來(lái),詩(shī)中出現(xiàn)了茫茫榛莽,指廣袤的荒野,而其中揚(yáng)起了萱草的花朵。這里的萱草象征著生命的盛放和美好,與作者所處的環(huán)境形成了鮮明的對(duì)比。在茫茫的荒野中,作者拄著拐杖仰望天空,悠然自得地感受著浮生,表達(dá)了對(duì)生命的寧?kù)o和對(duì)自然的敬仰。
然而,詩(shī)的后半部分表達(dá)了對(duì)人生無(wú)常和變化的思考。作者提到自己的漂泊和無(wú)常,并表示并不感嘆。人世間的事情也難以恒久,一旦離開這里,與物相觸也不再有感情。詩(shī)的最后提到,為何長(zhǎng)時(shí)間地憂戚戚,只有在遇到美酒時(shí)才能心情舒暢。這句話表達(dá)了作者欣賞酒的美好,并以酒作為釋放煩惱和憂慮的一種方式。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景色的描繪和對(duì)人生的思考,展現(xiàn)了作者對(duì)清新、寧?kù)o的環(huán)境的喜悅和對(duì)人生無(wú)常的洞察。作者通過(guò)描寫自己與自然的親近和對(duì)生命的思考,表達(dá)了對(duì)自然美和人生意義的追求。這首詩(shī)詞展示了宋代文人對(duì)自然和人生的獨(dú)特感悟,同時(shí)也反映了他們?cè)谙矐c時(shí)刻的慶祝和對(duì)美酒的享受。 |
|