|
用元韻因寄邦直 / 作者:張耒 |
濠上昔相逢,同時(shí)執(zhí)桂叢。
遠(yuǎn)游悲聚散,投老信窮通。
靜見(jiàn)賢人節(jié),恬知達(dá)士風(fēng)。
淹留君莫嘆,榮辱竟虛空。
|
|
用元韻因寄邦直解釋: 《用元韻因寄邦直》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《用元韻因寄邦直》
濠上昔相逢,同時(shí)執(zhí)桂叢。
遠(yuǎn)游悲聚散,投老信窮通。
靜見(jiàn)賢人節(jié),恬知達(dá)士風(fēng)。
淹留君莫嘆,榮辱竟虛空。
譯文:
曾在濠河之上相遇,同時(shí)手握桂枝。
遠(yuǎn)游時(shí)悲嘆離散,為投奔老去尋求安寧。
靜靜地觀賞著賢人的品德,心境寧?kù)o地領(lǐng)悟到達(dá)士的風(fēng)范。
請(qǐng)不要嘆息我的逗留,因?yàn)闃s辱終將歸于虛空。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逝去歲月的回憶和對(duì)人生的思考。詩(shī)中的“濠上昔相逢”指的是詩(shī)人和朋友曾經(jīng)在濠河畔相遇的情景,而“同時(shí)執(zhí)桂叢”則象征著他們?cè)?jīng)共同追求榮譽(yù)和成就。然而,時(shí)間的流轉(zhuǎn)使得他們遠(yuǎn)離彼此,感嘆著人生的離散和遷徙。在遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的旅途中,詩(shī)人對(duì)老去的寄望成為他心靈的寄托,希望能夠找到安寧和滿足。他在寂靜中觀察到賢人的節(jié)操和達(dá)士的風(fēng)范,從中領(lǐng)悟到人生的真諦。最后,詩(shī)人表示榮辱并不重要,終將歸于虛空。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而含蓄的語(yǔ)言展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)生活和人生的思考。通過(guò)描寫(xiě)濠河之上的相遇和共同追求,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的懷念。隨后,他以遠(yuǎn)游和老去的形象,抒發(fā)了對(duì)離散和無(wú)常的感慨。然而,在顛沛流離的旅途中,詩(shī)人通過(guò)靜觀賢人的節(jié)操和達(dá)士的風(fēng)范,領(lǐng)悟到人生的真諦和寧?kù)o的境界。最后,詩(shī)人以榮辱歸于虛空的觀念,表達(dá)了對(duì)功名利祿的超越和對(duì)內(nèi)心平靜的追求。
整首詩(shī)詞情感內(nèi)斂而含蓄,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境深遠(yuǎn)。通過(guò)對(duì)過(guò)去和未來(lái)的對(duì)比,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)人生真理和內(nèi)心寧?kù)o的追求。這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)單的場(chǎng)景和形象,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)人生哲理的思考,給人以啟發(fā)和思考。 |
|