|
與李文舉登夢野亭 / 作者:張耒 |
樽俎相逢散百憂,雖非吾土共登樓。
天邊云送荊王雨,江上楓雕宋玉秋。
華發(fā)不堪懷故國,清杯相與散牢愁。
清談七澤誰強健,莫學騷人賦遠游。
|
|
與李文舉登夢野亭解釋: 《與李文舉登夢野亭》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
在夢野亭與李文舉共登,酒杯相逢散去百憂,
雖然這里并非我的故鄉(xiāng),但我們一同登上樓臺。
天空邊云彩送來荊王的雨,
江上的楓樹雕刻出宋玉般的秋色。
我華發(fā)已經(jīng)無法忍受懷念故國之苦,
我們舉杯共飲,盡情散去牢騷憂愁。
在清談中,七澤之間,誰能比我更強???
不要學習那些騷人寫作游歷遠方的詩篇。
詩意:
這首詩描繪了詩人與李文舉在夢野亭相聚的場景。他們通過分享酒宴和觀賞美景來排遣內(nèi)心的憂愁。詩人表達了對故國的思念之情,但在與朋友的相伴中,他們共同放下煩惱,盡情暢飲,享受著清談和友情的快樂。詩人還表達了對清談之中的強健才智的向往,并對那些追求虛幻遠游體驗的騷人表示不贊同。
賞析:
這首詩詞以樸素而流暢的語言描繪了一幅友情相聚的畫面,展現(xiàn)了詩人對友誼和宴飲的追求。詩中使用了對比手法,將詩人內(nèi)心的懷鄉(xiāng)之情與與友人的相聚對比,形成了強烈的情感沖突。通過描述天空的云彩和江上的景色,詩人以自然景物的變化來表達秋天的寂寥和離愁。最后,詩人表達了對清談和才智的向往,強調(diào)了實際生活和真實經(jīng)驗的重要性,與那些只追求遠方和想象的騷人形成了鮮明的對比。整首詩以樸實自然的筆觸展現(xiàn)了友情、鄉(xiāng)愁和對現(xiàn)實的思考,給人以深思。 |
|