|
代嘲 / 作者:張耒 |
過(guò)作拋人去,非真我獨(dú)知。
如何立不定,卻有獨(dú)來(lái)時(shí)。
|
|
代嘲解釋?zhuān)?/h2> 《代嘲》是宋代張耒所寫(xiě)的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文:
過(guò)作拋人去,非真我獨(dú)知。
如何立不定,卻有獨(dú)來(lái)時(shí)。
詩(shī)詞的意境主要圍繞著一個(gè)人在離開(kāi)后的思考和反思展開(kāi)。在這首詩(shī)詞中,作者表達(dá)了自己在經(jīng)歷離別后的心情和領(lǐng)悟。
首句"過(guò)作拋人去,非真我獨(dú)知"表達(dá)了作者面對(duì)離別的時(shí)刻,他感到被拋棄和孤獨(dú)。這句話中的"過(guò)作"指的是離開(kāi)的行為,"拋人去"表示被離棄,"非真我獨(dú)知"則暗示著作者對(duì)這種痛苦和孤獨(dú)有著獨(dú)特的理解和體會(huì)。
第二句"如何立不定,卻有獨(dú)來(lái)時(shí)"揭示了作者在離開(kāi)后對(duì)自己的立場(chǎng)和選擇感到困惑。他在離開(kāi)之前可能曾經(jīng)有過(guò)堅(jiān)定的信念,但是面對(duì)現(xiàn)實(shí)的挑戰(zhàn)和變化,他開(kāi)始動(dòng)搖和懷疑。然而,"卻有獨(dú)來(lái)時(shí)"表明作者仍然保持著對(duì)過(guò)去的回憶和思考,這可能是他重新找回自己的起點(diǎn)和方向的關(guān)鍵。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)離別、孤獨(dú)和選擇的描繪,表達(dá)了一個(gè)人在離開(kāi)后所經(jīng)歷的內(nèi)心斗爭(zhēng)和思考。作者通過(guò)這首詩(shī)詞探討了人生中不確定性和變化所帶來(lái)的困惑,同時(shí)也反映了對(duì)過(guò)去和自身的回顧和思考。
這首詩(shī)詞的賞析在于它通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和深刻的思考,表達(dá)了人們?cè)陔x別和面對(duì)選擇時(shí)的復(fù)雜情感和內(nèi)心的糾結(jié)。它引發(fā)了讀者對(duì)自我認(rèn)知、人生意義和選擇的深入思考。此外,詩(shī)詞中使用的對(duì)仗和押韻手法也增加了其藝術(shù)美感和韻律感。 |
|