|
宦游 / 作者:張耒 |
宦游吾漫爾,未慕致身早。
秋來憶山苦,遙夜夢顛倒。
鳴蟲待誰聽,落葉煩我掃。
誰得省勞人,吾生常草草。
|
|
宦游解釋: 《宦游》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
宦游吾漫爾,
我在宦海中游蕩,
未慕致身早。
尚未追求職位地位,
年輕時并不急于功名。
秋來憶山苦,
秋天來臨時,我憶起了辛苦的山行。
遙夜夢顛倒。
在漫漫長夜里,我做夢時常感到迷茫。
鳴蟲待誰聽,
鳴蟲的歌聲等待著誰的傾聽,
落葉煩我掃。
落葉落在地上,讓我感到厭煩。
誰得省勞人,
誰能夠減輕我的勞累,
吾生常草草。
我的生活常常匆忙。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對宦游生活的思考和感慨。宦游者是指在官場中奔波的人,他們追求功名地位,常常經(jīng)歷辛苦和疲憊。然而,作者在這首詩中表達了一種不同的態(tài)度。
詩的開頭,作者表明自己在官場中漫游,尚未追求高位,對于名利并不著迷。他并不急于一開始就追求成功和成就,而是選擇了一種輕松自在的生活方式。
詩的第二部分,作者在秋天的時候回憶起了曾經(jīng)辛苦攀登山嶺的經(jīng)歷。這里的"山"可以理解為人生的艱險和困難。他回憶起這段經(jīng)歷,可能是為了對比宦游的生活,表達出宦游者的辛苦和迷茫。
詩的第三部分,作者通過描寫鳴蟲和落葉,表達了一種寂寞和孤獨的情感。鳴蟲的歌聲沒有人傾聽,落葉落在地上,作者感到煩躁。這里可以理解為作者在宦海中的孤獨和無助,沒有人能夠真正理解他的心聲。
詩的最后一部分,作者提出了一個問題:誰能夠減輕他的勞累?他表示自己的生活常常匆忙,沒有時間停下來休息。整首詩透露出一種對于繁忙和功名的疲憊感,以及對于真正的內(nèi)心寧靜和自由的向往。
總的來說,這首詩以簡潔明快的語言表達了作者對宦游生活的反思和思考。他對功名地位并不追求,更注重內(nèi)心的寧靜和自由。通過對比山行和宦游的經(jīng)歷,表達了一種對于真正意義上的人生追求的思考。 |
|