|
秋園雜感二首 / 作者:張耒 |
世事我深諳委,人生他自奔忙。
刻木牽絲作技,幾回弄罷凄涼。
|
|
秋園雜感二首解釋: 這首詩詞是宋代張耒創作的《秋園雜感二首》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《秋園雜感二首》
世事我深諳委,
人生他自奔忙。
刻木牽絲作技,
幾回弄罷凄涼。
譯文:
我深切地了解世事的諸多委屈,
而人生卻自顧自地匆忙奔波。
雕刻木頭、牽拉絲線是我的技藝,
但經過幾番創作,只留下了凄涼的感覺。
詩意:
這首詩詞表達了作者對人生苦難和藝術創作的感悟。作者深切地理解世間的種種不公與委屈,認識到人生中每個人都在自己的道路上奔忙,追求各自的目標與幸福。然而,詩人自己則以刻木和牽絲線的技藝作為比喻,表達了自己在藝術創作中的經歷和心境。他在創作中多次嘗試,但最終只能留下凄涼的感覺,或許是因為他感覺自己的作品無法真正表達出內心的愿望和情感。
賞析:
這首詩詞通過簡潔明了的語言,表達了作者對人生和藝術創作的深思。作者對世事的了解和對人生奔波的描繪,展示了一個現實主義的態度。他以刻木和牽絲線的技藝作為比喻,將自己的創作經歷與人生的辛酸相對照,表達了一種無奈和沉痛的情感。這首詩詞呈現了一種對生活與藝術的矛盾感,以及對人生中不可避免的凄涼和失望的思考。
總體而言,這首詩詞以簡潔而深刻的語言,揭示了作者對人生和藝術創作的內心感受,通過表達對人生的理解和對藝術創作的獨特體驗,展示了一種深沉的思考和對現實的反思。 |
|