|
同楊十二緱氏寺宿草酌張正民秀才見訪 / 作者:張耒 |
契闊千里別,惻愴難具言。
殷勤一宵語,愿子未即眠。
空堂燈火青,旅褐借僧氈。
勞勞一杯酒,不解道路寒。
經年相從樂,既別亦茫然。
人間事盡爾,聚散亦何嘆。
但悲多難身,尚獲朋友歡。
間關百憂中,一笑有萬錢。
張子年未冠,已雄群少年。
巉巉坐我側,紫眸秀雙顴。
壯志激衰懦,清談破愁煎。
天明即分散,奈此情悁悁。
|
|
同楊十二緱氏寺宿草酌張正民秀才見訪解釋: 《同楊十二緱氏寺宿草酌張正民秀才見訪》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
契闊千里別,惻愴難具言。
殷勤一宵語,愿子未即眠。
空堂燈火青,旅褐借僧氈。
勞勞一杯酒,不解道路寒。
經年相從樂,既別亦茫然。
人間事盡爾,聚散亦何嘆。
但悲多難身,尚獲朋友歡。
間關百憂中,一笑有萬錢。
張子年未冠,已雄群少年。
巉巉坐我側,紫眸秀雙顴。
壯志激衰懦,清談破愁煎。
天明即分散,奈此情悁悁。
詩意:
這首詩詞描繪了作者與楊十二緱氏寺的張正民秀才相聚的情景。詩人表達了遠離千里,分別之苦的感受,情感真摯而難以言表。他們度過一個夜晚,互相傾訴心事,希望對方不要早早入眠。空蕩的大廳里,青色的燈火映照著,作者穿著旅途的破衣,借用僧人的氈子。他們勞累地喝了一杯酒,卻無法消除內心對艱苦旅途的不解與寒冷的感受。多年來,他們一直相伴歡樂,如今分別了,心中茫然不知所措。人世間的事情終將結束,聚散也無需過多嘆息。盡管生活中充滿了困難,但仍然獲得了朋友的歡樂。在無盡的煩惱中,一聲笑聲就有著無盡的財富。張子年雖然還未成年,卻已經是群眾中杰出的年輕人。他坐在我身旁,紫色的眸子和秀美的雙頰。他的壯志激勵著我,打破了憂愁的困擾。天一亮就要分別,怎能不感到這份情感的沉重呢?
賞析:
這首詩詞以平淡而真摯的語言表達了作者與好友的離別之情。詩人通過描寫情景和自己的情感,將讀者帶入到這個夜晚相聚的場景中。詩詞中運用了對比手法,如契闊千里別與惻愴難具言、殷勤一宵語與愿子未即眠、勞勞一杯酒與不解道路寒等,使詩詞更加生動。表達了人世間的聚散離合,以及在困難中尋找歡樂的主題。整首詩詞情感真摯,寫實而不浮華,展現了宋代詩人的情感表達風格。 |
|