|
九日閒居讀陶詩有懷 / 作者:吳泳 |
虬龍能負(fù)熊,行雨云霄間。
{嫠去女加牛}牛不執(zhí)鼠,野性長(zhǎng)在山。
才者??鄤冢菊叱5瞄f。
靜中閱物理,役役會(huì)有遷。
所以陶徵君,猛歇名利關(guān)。
書不求甚解,褐不求常完。
是中有真意,此外無戚顏。
懷哉千載人,卷書一長(zhǎng)嘆。
|
|
九日閒居讀陶詩有懷解釋: 《九日閒居讀陶詩有懷》是宋代吳泳創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
虬龍能負(fù)熊,行雨云霄間。
中文譯文:彎曲的龍能夠背負(fù)熊,行走在雨中的云霄之間。
詩意:詩人以虬龍背負(fù)熊的形象,描繪了一種奇特而壯觀的景象。這種景象象征著力量與勇氣,展示了大自然的神奇和宏偉。
賞析:詩人通過運(yùn)用虬龍負(fù)熊的意象,表現(xiàn)了自然界的壯觀景象和神奇力量。這種景象給人以震撼和想象的空間,使人們感受到大自然的偉大和神秘。此處的虬龍和熊都是象征性的形象,具有象征力和藝術(shù)性,通過與自然景觀的結(jié)合,增強(qiáng)了整首詩的意境和表現(xiàn)力。
{嫠去女加牛}牛不執(zhí)鼠,野性長(zhǎng)在山。
中文譯文:{嫠去女加牛}牛不執(zhí)鼠,野性長(zhǎng)在山。
詩意:這句詩意味深長(zhǎng),表達(dá)了牛的本性和野性長(zhǎng)在山中的思想。
賞析:這句詩采用了一種特殊的方式來表達(dá)思想,其中的"{嫠去女加牛}"是一種特殊的標(biāo)記形式。這句詩暗示了牛的本性不會(huì)被改變,它們保持著自己的野性和自由。詩人通過這種對(duì)比,對(duì)人性和自然的關(guān)系進(jìn)行了思考和描繪。
才者常苦勞,拙者常得閒。
中文譯文:有才能的人常常辛勤勞作,愚笨的人常常得閑。
詩意:這句詩表達(dá)了才智和勤奮的關(guān)系,以及愚笨和懶散的關(guān)系。
賞析:詩人通過對(duì)才智和愚笨的對(duì)比,表達(dá)了人們的努力和勤奮與智力的關(guān)系。這句詩強(qiáng)調(diào)了才智者的辛勤勞作和拙笨者的得閑,暗示了努力奮斗的重要性,以及懶散和愚笨的不可取之處。
靜中閱物理,役役會(huì)有遷。
中文譯文:在安靜中觀察物理世界,便能領(lǐng)悟其中的變遷。
詩意:這句詩表達(dá)了通過安靜觀察物理世界可以領(lǐng)悟到事物變遷的道理。
賞析:詩人以"靜中閱物理"的方式,強(qiáng)調(diào)了通過安靜的思考和觀察物理世界,可以領(lǐng)悟到事物變遷的規(guī)律和道理。這種方法對(duì)于人們的修身養(yǎng)性和提高智慧起著重要的作用。通過這句詩,詩人呼吁人們要保持內(nèi)心的寧靜,用心去觀察和思考,以獲得更深刻的認(rèn)識(shí)和體驗(yàn)。
所以陶徵君,猛歇名利關(guān)。
中文譯文:因此陶徵君,毅然離開名利之關(guān)。
詩意:這句詩表達(dá)了詩人對(duì)陶徵君的稱贊和肯定,以及他離開名利追求自我境界的決斷。
賞析:詩人稱贊陶徵君以他豪邁的氣質(zhì)和決斷力,他毅然選擇離開名利之關(guān),追求內(nèi)心的自由和境界。這種追求表達(dá)了詩人對(duì)于追求內(nèi)心真實(shí)和高尚境界的推崇和認(rèn)同。這句詩也反映了宋代文人士大夫?qū)τ诿呐泻妥非缶褡杂傻乃伎肌?br/> 書不求甚解,褐不求常完。
中文譯文:書不追求深入理解,衣袍不追求完美常新。
詩意:這句詩表達(dá)了對(duì)于追求知識(shí)和外表的不極端追求,倡導(dǎo)適度和自然的態(tài)度。
賞析:詩人通過"書不求甚解"和"褐不求常完"的表達(dá)方式,表明了對(duì)于知識(shí)和外表的態(tài)度。詩人認(rèn)為,知識(shí)的追求應(yīng)該有一個(gè)度,不必追求過分深入,而應(yīng)該保持一份適度的了解。同時(shí),對(duì)于外表的追求也不必追求完美和常新,應(yīng)該保持自然和樸素的態(tài)度。這種態(tài)度強(qiáng)調(diào)了適度和自然的美,以及對(duì)于內(nèi)在品質(zhì)的重視。
是中有真意,此外無戚顏。
中文譯文:其中有真實(shí)的意義,除此之外無憂戚之顏。
詩意:這句詩表達(dá)了對(duì)于真實(shí)和自在的追求,自由自在的態(tài)度。
賞析:詩人認(rèn)為,其中有真實(shí)的意義,除了追求真實(shí)之外,不應(yīng)該有憂戚之顏。這句詩強(qiáng)調(diào)了真實(shí)的重要性,以及追求自在和自由的態(tài)度。詩人以此表達(dá)了對(duì)于心靈自由和內(nèi)在真實(shí)的追求,呼吁人們摒棄煩惱和憂戚之情,追求真實(shí)和自在的境界。
懷哉千載人,卷書一長(zhǎng)嘆。
中文譯文:心中感慨萬千,卷起書卷長(zhǎng)長(zhǎng)嘆息。
詩意:這句詩表達(dá)了詩人內(nèi)心的感慨和痛苦,以及對(duì)于人生和知識(shí)的思考。
賞析:詩人通過"懷哉千載人"和"卷書一長(zhǎng)嘆"的表達(dá)方式,表達(dá)了內(nèi)心的痛苦和感慨。詩人感嘆人生的無常和知識(shí)的浩瀚,心中充滿了萬千的思緒和情感。卷起書卷長(zhǎng)長(zhǎng)嘆息,表明詩人對(duì)于知識(shí)和人生的思考和困惑。這句詩表達(dá)了人們對(duì)于人生和知識(shí)的深沉思考和感慨,反映了詩人內(nèi)心的孤獨(dú)和追求。 |
|