|
挽鄭文昌 / 作者:吳泳 |
何代無(wú)豪杰,惟公氣獨(dú)剛。
束身同絞紷,遺訓(xùn)辟緇黃。
定力老逾壯,英魂凜不忘。
蜀名省科調(diào),猶說(shuō)鄭文昌。
|
|
挽鄭文昌解釋?zhuān)?/h2> 《挽鄭文昌》是宋代吳泳的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
何代無(wú)豪杰,
惟公氣獨(dú)剛。
束身同絞紷,
遺訓(xùn)辟緇黃。
定力老逾壯,
英魂凜不忘。
蜀名省科調(diào),
猶說(shuō)鄭文昌。
詩(shī)意:
這個(gè)時(shí)代缺少了豪杰,
只有你的氣概仍然堅(jiān)定。
你把自己束縛在同樣的壓力下,
用你的教誨振興了儒家學(xué)說(shuō)。
年老的定力更加堅(jiān)強(qiáng),
你的英魂仍然威武不屈。
蜀地的名聲依然傳頌,
人們依然稱(chēng)頌鄭文昌。
賞析:
這首詩(shī)詞是吳泳挽詞,用來(lái)悼念鄭文昌這個(gè)人物。詩(shī)中提到了鄭文昌的堅(jiān)定氣概和對(duì)儒家學(xué)說(shuō)的貢獻(xiàn)。詩(shī)人稱(chēng)頌鄭文昌為“公”,意味著他的高尚品德和崇高地位。詩(shī)中描述了鄭文昌在困境中的堅(jiān)守,他為了儒家學(xué)說(shuō),不畏壓力,甘愿束身同絞紷(即與眾人共同承受壓力),并為后世留下了寶貴的教誨。詩(shī)人認(rèn)為鄭文昌年老后的定力更加堅(jiān)強(qiáng),他的英魂威武不屈,永遠(yuǎn)不會(huì)被人們所遺忘。蜀地的名聲中依然傳頌著他的事跡,他的貢獻(xiàn)依然被人們稱(chēng)頌。整首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)鄭文昌的敬佩和懷念之情,同時(shí)也反映了作者對(duì)儒家學(xué)說(shuō)的推崇和對(duì)傳統(tǒng)價(jià)值觀的堅(jiān)守。 |
|