|
賀新郎(游西湖和李微之校勘) / 作者:吳泳 |
一片湖光凈。
被游人、撐船刺破,寶菱花鏡。
和靖不來東坡去,欠了騷人逸韻。
但翠葆、玉釵橫鬢。
碧藕花中人家住,恨幽香、可愛不可近,沙鷺起,晚風進。
功名得手真奇雋。
黯離懷、長堤翠柳,系愁難盡。
世上浮榮一時好,人品百年論定。
且牢守、文章密印。
秘館詞人能度曲,更不消、檀板標蘇姓。
凌浩渺,納光景。
|
|
賀新郎(游西湖和李微之校勘)解釋: 《賀新郎(游西湖和李微之校勘)》是一首宋代吳泳的詩詞。以下是我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
一片湖光凈,
Apatchofclearlakeradiance,
被游人、撐船刺破,
Piercedbytouristsandboatpaddles,
寶菱花鏡。
Thepreciouslotusmirror.
和靖不來東坡去,
HeJingdoesnotcometoDongpo,
欠了騷人逸韻。
Owingtheeleganceoftheliterati.
但翠葆、玉釵橫鬢。
Buttheemeraldhairpinadornsthetemples.
碧藕花中人家住,
Inthehomeamidstthebluelotusflowers,
恨幽香、可愛不可近,
Yearningforthefragrance,lovelyyetunattainable,
沙鷺起,晚風進。
Thesandpipersrise,theeveningbreezeenters.
功名得手真奇雋。
Achievingfameistrulyremarkable.
黯離懷、長堤翠柳,
Sorrowfulparting,thegreenwillowsalongthelongembankment,
系愁難盡。
Boundbyendlessworries.
世上浮榮一時好,
Worldlygloryistemporaryandfleeting,
人品百年論定。
Characterisjudgedoverahundredyears.
且牢守、文章密印。
Holdonto,andsealthewritings,
秘館詞人能度曲,
Thesecretchamber'spoetcanappreciatethemusic,
更不消、檀板標蘇姓。
Noneedfor,thesandalwoodplaquetobeartheSusurname.
凌浩渺,納光景。
Thevastandboundless,encompassingtheradiantscenery.
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個湖光明亮的景象,但卻受到游人和劃船的干擾。詩中提到了一個叫和靖的人,他沒有來到東坡(指文人杜甫的別號),因此作者感到失去了一位有才情的朋友。然而,詩人自己仍然飾著翠葆和玉釵,展示了自己的美麗。詩人住在碧藕花中的家里,對幽香充滿了遺憾,雖然可愛,卻無法靠近。詩中還描繪了沙鷺起飛和晚風的景象,給人一種寧靜和美麗的感覺。
詩的后半部分提到了功名得手的重要性,但也暗示了浮榮只是暫時的,人的品德和價值觀在百年之后才能真正被評定。詩人呼吁要堅守文學事業,保密自己的作品,同時贊揚了能夠欣賞音樂的詞人,不需要依賴姓蘇的檀板(指門牌)來標示自己的身份。最后,詩人描述了廣闊無垠的景色,表達了對大自然的敬畏和贊美。
這首詩通過對自然景色和人生價值觀的描繪,傳達了作者對美的追求、對友情的思念以及對文學創作的態度。同時,詩中的景物描寫和意象運用也展示了宋代詩歌的特色和藝術魅力。 |
|