|
驀山溪 / 作者:曹組 |
草熏風(fēng)暖,樓閣籠輕霧。
墻短出花梢,映誰(shuí)家、綠楊朱戶。
尋芳拾翠,綺陌自青春,江南遠(yuǎn),踏青時(shí),誰(shuí)念方羈旅。
昔游如夢(mèng),空憶橫塘路。
羅袖舞臺(tái)風(fēng),想桃花、依然舊樹(shù)。
一懷離恨,滿眼欲歸心,山連水,水連云,悵望人何處。
|
|
驀山溪解釋: 《驀山溪·草熏風(fēng)暖》是一首宋代詩(shī)詞,作者是曹組。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
草熏風(fēng)暖,樓閣籠輕霧。
草地上散發(fā)著清香,暖風(fēng)吹拂著,樓閣間彌漫著輕盈的霧氣。
墻短出花梢,映誰(shuí)家、綠楊朱戶。
院墻矮短,從墻上長(zhǎng)出的花枝,映照著誰(shuí)家的綠柳和紅色門(mén)戶。
尋芳拾翠,綺陌自青春,江南遠(yuǎn),踏青時(shí),誰(shuí)念方羈旅。
尋找芬芳的花朵,采集碧綠的翠葉,美麗的小路充滿了青春的氣息,江南的風(fēng)光遙遠(yuǎn),當(dāng)人們外出踏青時(shí),誰(shuí)會(huì)記得身處異鄉(xiāng)的旅人的孤單。
昔游如夢(mèng),空憶橫塘路。
往昔的游玩如同一場(chǎng)夢(mèng)境,只能空想當(dāng)初橫塘的小路。
羅袖舞臺(tái)風(fēng),想桃花、依然舊樹(shù)。
美麗的女子衣袖翩翩起舞,像舞臺(tái)上的風(fēng)兒一樣,讓人想起當(dāng)初看到的桃花,依然青翠的樹(shù)木。
一懷離恨,滿眼欲歸心,山連水,水連云,悵望人何處。
懷抱里充滿了離別的痛苦,眼中充滿了歸家的渴望,山連著水,水與云相連,望著遠(yuǎn)方,不知道思念的人在何處。
這首詩(shī)詞以婉約的風(fēng)格描繪了春天的景色和旅人的離愁別緒。通過(guò)描寫(xiě)草地芳香、溫暖的風(fēng)、籠罩在樓閣間的輕霧,詩(shī)人營(yíng)造了一個(gè)寧?kù)o而美好的春日氛圍。詩(shī)人通過(guò)墻上的花枝、綠柳和紅門(mén)戶,展示了江南地區(qū)的典型特色。詩(shī)人以自己的視角,尋找芬芳的花朵,采集翠葉,表達(dá)了對(duì)美景的向往和對(duì)旅途中的孤獨(dú)的思考。詩(shī)人回憶起過(guò)去的游玩,想起橫塘的小路,表達(dá)了對(duì)往昔時(shí)光夢(mèng)幻般的懷念。最后,詩(shī)人以離愁別緒和對(duì)歸家的渴望作為情感的宣泄,表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)方思念的無(wú)奈和困惑。
這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和深情的表達(dá),展示了自然景色與人情感的交融,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好生活的向往和思考。它既有對(duì)自然景色的細(xì)致描繪,也表達(dá)了對(duì)歸家的渴望和迷茫的思考,使人在閱讀中能夠感受到作者內(nèi)心的情感與情緒。 |
|