|
驀山溪 / 作者:曹組 |
草薰風暖,樓閣籠輕霧。
墻短出花梢,映誰家、綠楊朱戶。
尋芳拾翠,綺陌自青春,江南遠,踏青時,誰念方羈旅。
昔游如夢,空憶橫塘路。
羅袖舞臺風,想桃花、依然舊樹。
一懷離恨,滿眼欲歸心,山連水,水連云,悵望人何處。
|
|
驀山溪解釋: 《驀山溪》是一首宋代的詩詞,作者是曹組。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
驀山溪,
Thesuddenmountainstream,
草薰風暖,樓閣籠輕霧。
Grassesexudeawarmfragrance,towersandpavilionsareveiledinlightmist.
墻短出花梢,映誰家、綠楊朱戶。
Shortwallsrevealbloomingbranches,reflectingwhosehomewithgreenwillowandvermiliondoors.
尋芳拾翠,綺陌自青春,
Seekingfragrances,pickingupjade-liketreasures,onthewindingpathsofyouth,
江南遠,踏青時,誰念方羈旅。
Jiangnanisfaraway,duringtheouting,whoremembersthelonelytraveler?
昔游如夢,空憶橫塘路。
Pasttravelswerelikedreams,nowonlyreminiscingtheroadbyHengtang.
羅袖舞臺風,想桃花、依然舊樹。
Sleevesdanceinthestagewind,imaginingpeachblossomsontheoldtree.
一懷離恨,滿眼欲歸心,山連水,水連云,悵望人何處。
Withaheartfullofpartingsorrows,longingtoreturn,mountainsconnectwithwater,waterconnectswithclouds.Gazingsadly,wonderingwherethatpersonis.
詩詞《驀山溪》描繪了一幅江南春日的景色。草地上草香四溢,樓閣間籠罩著輕霧。矮墻上盛開的花朵映照著綠柳和朱紅的門戶。在綺麗的街道上,人們尋找美麗的花朵和寶石般的翡翠。然而,作者在江南遠游的時候,感到孤獨和思鄉(xiāng)之情。過去的游歷如同夢境,現(xiàn)在只能回憶起橫塘的路。羅袖在舞臺風中飄動,想象著舊樹上的桃花。作者滿懷離別之情,眼中充滿了歸家的渴望,但山連水、水連云,他痛苦地凝望著遠離之人所在的地方。
這首詩詞以優(yōu)美的語言和細膩的描寫展現(xiàn)了江南春日的風景和作者內(nèi)心的情感。通過描繪自然景色和表達個人情感,詩人傳達了對美好時光的追憶和對離別的思念之情。整首詩詞充滿了懷舊之情和對故鄉(xiāng)的深深眷戀,同時也表達了人們在追尋美好時光中的孤獨和迷惘。這種情感的交融使得《驀山溪》成為一首富有詩意和感染力的作品。 |
|