|
和唐戶古律三首 / 作者:姜特立 |
我來(lái)雙溪上,正值黃花秋。
方為逆旅計(jì),未辦佳賓留。
絕憐北鄰阮,不厭東家丘。
詩(shī)盟今幾人,肯著老子不。
|
|
和唐戶古律三首解釋: 《和唐戶古律三首》是宋代詩(shī)人姜特立創(chuàng)作的一首詩(shī)。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
我來(lái)到雙溪上,正值黃花秋。
方為逆旅計(jì),未辦佳賓留。
絕憐北鄰阮,不厭東家丘。
詩(shī)盟今幾人,肯著老子不。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人在雙溪上的感慨和思考。詩(shī)人身居逆旅,本應(yīng)準(zhǔn)備好迎接客人的佳賓,但他卻沒(méi)有辦理好留客的準(zhǔn)備。他深感遺憾,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)鄰邦阮國(guó)的懷念,以及對(duì)東家丘的喜愛之情。最后,詩(shī)人提到了當(dāng)今文壇上有多少人肯傾心投入創(chuàng)作,持守著詩(shī)人老子的精神。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描繪詩(shī)人的境遇和情感,展現(xiàn)出一種淡泊寧?kù)o的意境。詩(shī)人通過(guò)描述自己在雙溪上的所思所感,表達(dá)了他身處逆境的狀態(tài)。他在黃花秋季來(lái)到雙溪,本應(yīng)好好準(zhǔn)備迎接客人,但卻因?yàn)槟撤N原因未能如愿。這種逆境引發(fā)了他對(duì)鄰邦阮國(guó)的思念之情,也讓他更加珍愛自己所居住的東家丘。最后兩句則點(diǎn)明了他對(duì)當(dāng)今文壇的思考,他質(zhì)疑當(dāng)下有多少人能夠真正投入、堅(jiān)守詩(shī)人老子的精神。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人的心境和對(duì)現(xiàn)實(shí)的思索。詩(shī)人姜特立以獨(dú)特的視角和情感,將自己的體驗(yàn)轉(zhuǎn)化為文字,展現(xiàn)了他內(nèi)心深處的世界。這首詩(shī)運(yùn)用了景物描寫和情感抒發(fā)相結(jié)合的手法,通過(guò)對(duì)自然景色和內(nèi)心感受的交織,傳達(dá)出一種淡泊寧?kù)o、思考人生的意境。 |
|