|
和葉樞相送芍藥 / 作者:姜特立 |
暮齡攜挈特東歸,紅藥翻階正得時(shí)。
不是花容相嫵媚,風(fēng)流要索兩翁詩(shī)。
|
|
和葉樞相送芍藥解釋: 《和葉樞相送芍藥》是宋代詩(shī)人姜特立創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
晚年攜手特意東歸,
紅芍藥翻階,正是適時(shí)。
并非嬌艷花容動(dòng)人,
風(fēng)流之雅需兩位長(zhǎng)者的詩(shī)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)晚年歸鄉(xiāng)的場(chǎng)景。詩(shī)人攜著紅芍藥,與葉樞相伴相送,一同回到東方故鄉(xiāng)。紅芍藥綻放的時(shí)候正好是適宜的時(shí)刻。詩(shī)人表達(dá)了花朵之美不僅僅在于外表的嫵媚,更在于內(nèi)在的風(fēng)流雅致。風(fēng)流之雅需要兩位長(zhǎng)者的詩(shī)句來表達(dá)。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展現(xiàn)了晚年歸鄉(xiāng)的景象,通過對(duì)紅芍藥的描繪,表達(dá)了花朵之美的內(nèi)涵。詩(shī)人不再追求花朵的嬌艷和外在的美麗,而是注重表達(dá)花朵的內(nèi)在風(fēng)流雅致。這種內(nèi)在之美需要兩位長(zhǎng)者的詩(shī)句來表達(dá),凸顯了詩(shī)人對(duì)傳統(tǒng)文化和古典詩(shī)詞的尊重和推崇。整首詩(shī)詞意境清新,情感深沉,通過簡(jiǎn)練而富有意境的表達(dá),展現(xiàn)了詩(shī)人晚年回歸故鄉(xiāng)的思鄉(xiāng)之情和對(duì)傳統(tǒng)文化的追憶與敬仰。
總的來說,姜特立的《和葉樞相送芍藥》通過對(duì)紅芍藥的描繪,將花朵之美與風(fēng)流雅致相結(jié)合,表達(dá)了晚年歸鄉(xiāng)的情感,以及對(duì)傳統(tǒng)文化的敬仰和推崇。這首詩(shī)詞展示了詩(shī)人獨(dú)特的感悟和對(duì)詩(shī)詞藝術(shù)的追求。 |
|