|
閩中得家書 / 作者:姜特立 |
家書隔歲至,生死半一新。
新故無已時,悲喜俱傷神。
人生茲世間,誰是出世者。
有如獨繭蠶,終日自纏裹。
迢迢碧海路,青鳥長來去。
安得挾雙成,吹笙入煙霧。
|
|
閩中得家書解釋: 《閩中得家書》是宋代姜特立創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
家書跨年寄至,生死間煥然一新。
新舊事物無定期,悲喜之情同樣傷神。
人生在這世間,誰能超脫塵世之苦。
如同孤獨蠶繭,整日自我纏繞。
遙遠無垠的藍海之路,青鳥長久地往來飛翔。
如何能夠攜雙手成全,吹奏笙簫進入煙霧之中。
詩意和賞析:
《閩中得家書》描繪了一個人在異鄉思念家鄉和親人的情景。詩中以家書寄來的消息為線索,表達了生死輪回中的新生和新舊事物的更迭不已。姜特立以悲喜相間、傷神之感來描繪這種情緒的復雜性,凸顯人類情感的多變和脆弱。
詩人通過對人生的思考,提出了一個關于超脫塵世之苦的問題。他認為人生在塵世間,很難擺脫種種痛苦和困擾。比喻自己如同孤獨的蠶繭,整日自我糾結,無法解脫。
接著,詩人運用迢迢碧海路和青鳥長久往來的形象,表達了對遠方的渴望和對歸家的期盼。他希望能夠與親人團聚,一同吹奏笙簫,進入煙霧彌漫的幸福之境。
整首詩以簡練明快的語言展現了詩人的情感和對人生的思考。通過對矛盾情緒、塵世困擾和遠方渴望的描繪,詩人讓讀者感受到了生命的脆弱和對幸福的渴望。 |
|