|
念奴驕 / 作者:蘇軾 |
憑高眺望,見長(zhǎng)空萬(wàn)里,云無(wú)留跡。
桂魂非飛來(lái)光射處,冷浸一天秋碧。
玉宇瓊樓。
乘鸞來(lái)去,人在清涼國(guó)。
江山如畫,望中煙樹歷歷。
我醉拍手狂歌,舉杯邀月,對(duì)影成三客。
起舞徘徊風(fēng)露下,今夕不知何夕。
便欲乘風(fēng),翻然歸去,何用乘鵬翼?
水晶宮里,一聲吹斷橫笛。
|
|
念奴驕解釋:
《念奴驕》是宋代文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
憑高眺望,見長(zhǎng)空萬(wàn)里,云無(wú)留跡。
桂魂非飛來(lái)光射處,冷浸一天秋碧。
玉宇瓊樓。乘鸞來(lái)去,人在清涼國(guó)。
江山如畫,望中煙樹歷歷。
我醉拍手狂歌,舉杯邀月,對(duì)影成三客。
起舞徘徊風(fēng)露下,今夕不知何夕。
便欲乘風(fēng),翻然歸去,何用乘鵬翼?
水晶宮里,一聲吹斷橫笛。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞寫的是蘇軾登高遠(yuǎn)望,看到天空萬(wàn)里長(zhǎng)空,云彩飄散無(wú)留痕跡。他感慨桂魂不是飛來(lái)光射之處,而是在寒秋之日冰冷浸泡在一片碧藍(lán)之中。他站在玉宇瓊樓之上,看著乘鸞飛來(lái)飛去的人們,感受到自己置身于清涼的國(guó)度之中。眼前的江山如同畫卷,煙樹歷歷在目。他在醉意中拍手狂歌,邀請(qǐng)?jiān)铝凉诧嬋椭疲鹞枧腔苍陲L(fēng)露之下,迷失在今夜的時(shí)空之中。他想乘風(fēng)翻然歸去,不需要鵬翼的幫助,就如同水晶宮里一聲吹斷橫笛。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景觀的描繪,表達(dá)了蘇軾的豁達(dá)和自由之情。他在高處眺望,感受到自己的渺小和天地之間的聯(lián)系。他用桂魂來(lái)比喻自己的心靈,寒秋之日冰冷浸泡在秋天的碧藍(lán)之中,既有落寞之感,也有對(duì)自然的敬畏之情。他在玉宇瓊樓之上,看到乘鸞飛來(lái)飛去的人們,感受到自己置身于清涼的國(guó)度之中,展現(xiàn)了他對(duì)人生追求自由和無(wú)拘無(wú)束的態(tài)度。他在醉意中拍手狂歌,邀請(qǐng)?jiān)铝凉诧嬋椭?,起舞徘徊在風(fēng)露之下,迷失在今夜的時(shí)空之中,表現(xiàn)了他對(duì)生命的熱愛和對(duì)自由的向往。最后,他想乘風(fēng)翻然歸去,不需要鵬翼的幫助,表達(dá)了他追求自由與超脫的生命態(tài)度。整首詩(shī)詞以蘇軾豁達(dá)自由的心靈為主題,表現(xiàn)出他對(duì)自然、生命和自由的深刻感悟,是宋代詩(shī)詞的經(jīng)典之作。
|
|