|
和陸郎中 / 作者:姜特立 |
午庭風(fēng)雨撼高槐,一洗城頭十丈埃。
老子坐間尋句去,故人門外寄詩來。
勁鋒久服穿楊妙,鈍思深慚擊缽催。
請佩左符君未可,要聽吟思發(fā)春雷。
|
|
和陸郎中解釋: 《和陸郎中》是姜特立創(chuàng)作的一首宋代詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
午時庭院風(fēng)雨搖動著高大的槐樹,
洗凈了城頭上十丈高的塵埃。
我坐在書房中尋找一句詩句去追求,
故友卻從門外寄來了一首詩。
我的才華一直銳利如箭穿透楊樹般妙絕,
而我的思緒卻遲鈍得像敲擊木盆一樣慚愧。
我想請佩戴左符君的徽章,但還不夠資格,
只能聆聽吟詠的思緒如春雷一般迸發(fā)。
詩意:
這首詩以午時庭院的風(fēng)雨為背景,表達(dá)了詩人對友人陸郎中的思念之情。風(fēng)雨搖動高槐,洗凈城頭的塵埃,象征著時間的流轉(zhuǎn)和凈化。詩人坐在書房中追求靈感,卻收到了友人寄來的詩作,表達(dá)了友人與詩人的心靈契合和交流。詩人自謙自己的才華銳利,但思緒遲鈍,希望能得到左符君的認(rèn)可和指導(dǎo),以激發(fā)自己的創(chuàng)作靈感。
賞析:
《和陸郎中》以簡潔而凝練的語言,表達(dá)了詩人對友人的思念和創(chuàng)作的渴望。詩中運用了自然景物的描繪,將風(fēng)雨搖動的高槐和洗凈的塵埃作為隱喻,暗示時間的流轉(zhuǎn)和過去的清除。詩人通過自謙自己的才華和遲鈍的思緒,展現(xiàn)了對創(chuàng)作的堅持和對他人的敬重。他希望能得到左符君的認(rèn)可,并期待傾聽吟詠的思緒如春雷一般迸發(fā)出來。整首詩以樸素的語言傳達(dá)了情感,展現(xiàn)了詩人對友人和創(chuàng)作的真摯情感,給人以深深的共鳴。 |
|