|
思親 / 作者:姜特立 |
富貴來時(shí)不見親,永懷恩德倍酸辛。
如今有祿肥妻子,誰(shuí)念孀孤泉下人。
|
|
思親解釋: 《思親》是宋代詩(shī)人姜特立的作品。這首詩(shī)表達(dá)了作者思念親人的情感和對(duì)現(xiàn)實(shí)境遇的反思。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
富貴來時(shí)不見親,
永懷恩德倍酸辛。
如今有祿肥妻子,
誰(shuí)念孀孤泉下人。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者在富貴到來時(shí)卻無法與親人團(tuán)聚的苦悶之情,他懷念親人的恩情,倍感辛酸。然而,盡管如今有財(cái)富和安逸的妻子相伴,但他孤泉下的身份仍然無人關(guān)懷。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了人世間常見的親情之思與現(xiàn)實(shí)之殤。詩(shī)人以“富貴來時(shí)不見親”開頭,直接表達(dá)了自己在富貴之時(shí)無法與親人相聚的悲傷。接著,他用“永懷恩德倍酸辛”來形容自己對(duì)親人恩德的永久懷念,倍感辛酸之情。詩(shī)的后半部分,通過對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的描寫,表達(dá)了作者的孤獨(dú)和被遺忘感。他說“如今有祿肥妻子”,似乎擁有財(cái)富和安逸,但“誰(shuí)念孀孤泉下人”,卻無人關(guān)懷他這個(gè)孤獨(dú)的泉下之人。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者內(nèi)心的苦悶和對(duì)親情的珍視,反映了人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中常常面臨的困境和無奈。
這首詩(shī)以其真摯的情感和樸素的表達(dá)方式打動(dòng)人心,引發(fā)讀者對(duì)親情、人情和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考。盡管經(jīng)歷了時(shí)間的變遷,但這首詩(shī)依然以其深刻的主題和共鳴的力量,讓人們對(duì)親情之重要性和生命的脆弱性有所思考。 |
|