|
余卜居偶得山水之勝喜而賦之 / 作者:姜特立 |
寒士把茆聊蓋頭,豈假山水尋清幽。
偶然駐足得勝地,造物所賦非人謀。
有山無(wú)水清暉減,有水無(wú)山爽致卑。
流水青山屋上下,此妙唯許坡公知。
|
|
余卜居偶得山水之勝喜而賦之解釋: 《余卜居偶得山水之勝喜而賦之》是宋代姜特立所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
寒士把茆聊蓋頭,
豈假山水尋清幽。
偶然駐足得勝地,
造物所賦非人謀。
有山無(wú)水清暉減,
有水無(wú)山爽致卑。
流水青山屋上下,
此妙唯許坡公知。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了一個(gè)寒士(貧窮的人)用茅草來(lái)蓋頭,意味著他過(guò)著簡(jiǎn)樸的生活。但是,他并不需要借助山水的美景來(lái)尋求寧?kù)o和舒適。偶然間,他在一處勝地駐足,感到欣喜,認(rèn)為這是上天賜予他的,而不是他自己有意尋求的。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)自然景觀的贊美,以及對(duì)這種美景的感激之情。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人對(duì)自然景觀的獨(dú)特感受和贊美之情。詩(shī)人首先通過(guò)描述寒士用茅草蓋頭,展現(xiàn)了寒士的貧困和樸素生活的形象,進(jìn)一步凸顯了后文中對(duì)自然景觀的感激之情。
隨后,詩(shī)人用“偶然”來(lái)形容自己駐足在這個(gè)勝地上,強(qiáng)調(diào)了這一發(fā)現(xiàn)的意外性。他認(rèn)為這美麗的景色不是人力所能籌劃和設(shè)計(jì)的,而是造物主賜予的禮物,表達(dá)了對(duì)大自然創(chuàng)造力的崇敬和敬畏之情。
詩(shī)中出現(xiàn)了“有山無(wú)水”和“有水無(wú)山”的對(duì)比,通過(guò)對(duì)山水元素的變化,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)自然景觀完整性的追求。山與水的結(jié)合能夠帶來(lái)清凈、明朗的氣氛,而缺少其中之一則會(huì)使景色變得平淡或不完整。這種對(duì)景色完整性的追求反映了詩(shī)人對(duì)自然和諧美的追求。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)這美景的贊美,并將這種贊美歸功于“坡公”,即指的是善于鑒賞山水之美的人。這種贊美可理解為對(duì)欣賞者的贊頌,也突出了詩(shī)人對(duì)美的獨(dú)特感悟和對(duì)美的共享的期待。
整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和對(duì)自然景觀的感激之情,傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然美的贊美和對(duì)簡(jiǎn)樸生活的頌揚(yáng),展現(xiàn)了宋代文人對(duì)自然和人生的獨(dú)特見(jiàn)解。 |
|