|
送升之南宮 / 作者:姜特立 |
爭(zhēng)袍金帶吾家有,黃榜青衫未有人。
此去須君立門戶,桂林先折一枝春。
|
|
送升之南宮解釋: 《送升之南宮》是姜特立創(chuàng)作的一首宋代詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
爭(zhēng)奪金帶的我家已經(jīng)有了,
黃榜上的青衫還沒(méi)有人得。
從今往后,你要立下門戶的決心,
桂林先折一枝春。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)送別即將去參加科舉考試的朋友的場(chǎng)景。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)朋友未來(lái)成功的祝福和期望,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)科舉制度的思考和批評(píng)。
賞析:
《送升之南宮》以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言展示了宋代科舉制度的殘酷和不公。詩(shī)中提到了爭(zhēng)奪金帶(指進(jìn)士及第)的家庭,以及還沒(méi)有人得到黃榜青衫(指中舉進(jìn)士)的情況。這暗示了科舉制度中的困境和艱難,以及不斷努力和奮斗的必要性。
詩(shī)人在結(jié)尾處提到了桂林先折一枝春,這句話富有隱喻意味。桂林是一個(gè)風(fēng)景秀麗的地方,折一枝春指的是取得進(jìn)步和成功的象征。這句話表達(dá)了詩(shī)人對(duì)朋友前程的期望,同時(shí)也寓意著即使面臨困難和挫折,仍需堅(jiān)持追求目標(biāo),永不放棄。
整首詩(shī)詞抒發(fā)了對(duì)科舉制度的批評(píng),表達(dá)了對(duì)友人前程的祝福和期望,同時(shí)也蘊(yùn)含了對(duì)人生奮斗和堅(jiān)持的思考。通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,詩(shī)人成功地傳達(dá)了情感和思想,使讀者在品味詩(shī)詞的過(guò)程中產(chǎn)生共鳴和思考。 |
|