|
東風(fēng)第一枝(代壽李夫人) / 作者:張輯 |
雨蕊方桃,晴梢漸杏,東風(fēng)嬌語弦管。
愛香簾約余寒,喚舞袖翻嫩暖。
紅顏清健,舊墨竹、扶疏手段。
且碧窗、寫就黃庭,畫楫海山開卷。
春自好、得花不淡。
花又好、得春不淺。
曉鶯瑤佩秋生,月蘸翠尊波滿。
長逢花處,笑西母、霜娥偷換。
要日邊、爭看貂蟬,彩侍更迎宣勸。
|
|
東風(fēng)第一枝(代壽李夫人)解釋: 《東風(fēng)第一枝(代壽李夫人)》是一首宋代詩詞,作者是張輯。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨蕊方桃,晴梢漸杏,東風(fēng)嬌語弦管。
愛香簾約余寒,喚舞袖翻嫩暖。
紅顏清健,舊墨竹、扶疏手段。
且碧窗、寫就黃庭,畫楫海山開卷。
春自好、得花不淡。
花又好、得春不淺。
曉鶯瑤佩秋生,月蘸翠尊波滿。
長逢花處,笑西母、霜娥偷換。
要日邊、爭看貂蟬,彩侍更迎宣勸。
譯文:
雨中的花蕊如桃嫩粉,晴朗中的花梢漸漸綻放如杏花,東風(fēng)柔美地吹奏著弦樂。
我愛那簾幕上彌散的微涼,它喚醒了舞袖,使之翻飛起嫩暖的氣息。
紅顏嬌美而健康,舊墨竹筆描繪的畫卷,展示了扶疏的技巧。
碧色窗戶勾勒出了黃庭的景色,畫楫臨海山,展開了卷軸。
春天自己就喜歡花兒,得到了花兒的滋潤而不會(huì)顯得淡薄。
花兒也喜歡春天,得到了春天的滋養(yǎng)而不會(huì)顯得淺薄。
清晨的黃鶯佩戴著瑤琴,秋天詮釋了月亮的翡翠光輝。
長久以來,花兒的相遇之處,笑看著西王母和霜娥偷換位置。
在日出的邊緣,爭相瞻仰貂蟬,花樣侍女更加熱情地迎接并勸勉。
詩意和賞析:
《東風(fēng)第一枝(代壽李夫人)》描繪了春天的美麗景色和花兒的盛開,以及與之相伴的音樂、香氣和女子的美麗。詩中運(yùn)用了豐富的意象和絢麗的修辭手法,展現(xiàn)了作者對(duì)春天、花兒和女性之美的贊美和謳歌。
詩中描述了春風(fēng)輕拂的場景,雨中的花蕊如桃嫩粉,晴朗中的花梢漸漸綻放如杏花,使讀者感受到了春天的生機(jī)和花朵的美麗。東風(fēng)被形容為嬌美的女子,用弦樂來形容東風(fēng)嬌語,將春風(fēng)的聲音與優(yōu)美的音樂相聯(lián)系,增添了詩歌的藝術(shù)感。
詩中還展現(xiàn)了作者對(duì)女性的贊美之情。詩中提到的“愛香簾約余寒,喚舞袖翻嫩暖”,形容了女子在輕風(fēng)中舞動(dòng)的袖子,表達(dá)了女性的柔美和溫暖。紅顏清健的描寫,以及對(duì)舊墨竹筆的技巧的稱贊,進(jìn)一步突出了女性的美麗和才藝。
詩中的花兒和春天相互依存、相互滋養(yǎng)的形象,表達(dá)了作者對(duì)花兒和春天的喜愛和珍視。花兒喜歡春天的滋潤,春天也喜歡花兒的美麗,互相交融,共同構(gòu)成了詩中的春光。
詩中還描繪了清晨的黃鶯佩戴著瑤琴,秋天借用月亮的翡翠光輝,展示了自然界的美妙與和諧。而花兒的相遇之處,描繪了西王母和霜娥的傳說,以及彩侍更迎宣勸的場景,展現(xiàn)了對(duì)古代美女的向往和贊美。
整首詩以美麗的春天和花兒為主題,通過細(xì)膩的描寫和豐富的意象,營造出一幅色彩斑斕、充滿生機(jī)和美感的畫面。同時(shí),通過對(duì)女性的贊美和渲染,進(jìn)一步增添了詩的韻味和情感,展示了宋代詩人張輯對(duì)美的追求和熱愛。 |
|