|
漁家傲(金山) / 作者:米芾 |
昔日丹陽行樂里。
紫金浮玉臨無地。
寶閣化成彌勒世。
龍宮對(duì)。
時(shí)時(shí)更有天花墜。
浩渺一天秋水至,鯨鯢鼓鬣連山沸。
員嶠岱輿更赑屃。
無根蒂。
莫教龍伯邦人戲。
|
|
漁家傲(金山)解釋: 《漁家傲(金山)》是宋代米芾創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
昔日在丹陽行樂里,
紫金浮玉懸空無地。
寶閣化為彌勒佛的世界,
龍宮對(duì)著。
時(shí)刻間有天花飄落。
浩渺的秋水一直延伸到天邊,
巨大的鯨魚和鯢在山間激蕩。
員嶠和岱輿更加驕傲自豪。
沒有根基,不要讓龍伯邦的人們嬉戲。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)奇幻的景象,將現(xiàn)實(shí)與幻想相結(jié)合。作者描述了一個(gè)古老的丹陽城,這里有一座紫金塔,看似懸浮在空中,不受地面的約束。寶閣變成了彌勒佛的世界,龍宮與之相對(duì)。天空中不時(shí)有天花飄落,營(yíng)造出神秘的氛圍。同時(shí),作者描繪了浩渺的秋水,巨大的鯨魚和鯢在山間翻騰,展現(xiàn)出壯麗的景象。員嶠和岱輿則象征著古代的英雄,他們更加自豪和驕傲。最后,詩人提醒人們,這一切都是虛幻的,不要被虛幻的幻景迷惑。
賞析:
《漁家傲(金山)》以詩人獨(dú)特的想象力和形象的表現(xiàn)方式,創(chuàng)造了一個(gè)神奇而壯麗的景象。詩中丹陽行樂里的景物變幻莫測(cè),寶閣化成了彌勒佛的世界,龍宮對(duì)著,給人一種超脫塵俗的感覺。詩人通過描繪秋水和山間的鯨魚、鯢,創(chuàng)造出宏大的氣勢(shì)和壯麗的場(chǎng)景,讓人仿佛身臨其境。員嶠和岱輿的形象則象征著英雄的傲慢和自豪,展現(xiàn)了他們的氣概和風(fēng)采。最后,詩人以“無根蒂,莫教龍伯邦人戲”一句,表達(dá)了對(duì)世俗虛妄的警示,提醒人們不要被幻象所迷惑,應(yīng)該保持清醒的頭腦。
整體而言,這首詩詞通過豐富的想象和形象的描繪,展示了作者豐富的情感和對(duì)現(xiàn)實(shí)與幻想的思考。它以瑰麗的景象和深刻的警示,引起讀者對(duì)人生和現(xiàn)實(shí)的思考,同時(shí)也展現(xiàn)了宋代文人的獨(dú)特藝術(shù)風(fēng)格。 |
|