|
謁金門 / 作者:陳克 |
深院靜。
塵暗曲房凄冷。
黃葉滿階風(fēng)不定。
無端吹酒醒。
露濕小園幽徑。
悄悄啼姑相應(yīng)。
半被余熏殘燭影。
夜長人獨(dú)冷。
|
|
謁金門解釋: 《謁金門》是宋代詩人陳克所作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
深院靜。
塵暗曲房凄冷。
黃葉滿階風(fēng)不定。
無端吹酒醒。
露濕小園幽徑。
悄悄啼姑相應(yīng)。
半被余熏殘燭影。
夜長人獨(dú)冷。
詩意:
這首詩通過描繪一個(gè)深院的景象,表達(dá)了孤獨(dú)、凄涼和寂寞的情感。詩中的主人公處于一個(gè)深深的庭院中,四周靜謐無聲。塵暗的曲房顯得異常冷清,黃葉滿地,風(fēng)吹不定。無端的風(fēng)吹醒了沉醉中的酒夢。露水濕潤了幽徑,寂靜的夜晚伴隨著姑娘的悲啼聲。昏黃的殘燭映照出半邊黑暗的影子。漫長的夜晚,人們感到孤獨(dú)而冷涼。
賞析:
陳克的《謁金門》以簡潔而富有意境的語言描繪了一個(gè)寂靜、凄涼的場景,通過景物的描寫表現(xiàn)了主人公內(nèi)心的孤獨(dú)和冷漠。整首詩沒有過多的修辭和華麗的辭藻,卻通過簡潔的語言和細(xì)膩的描寫,展現(xiàn)了深夜的凄涼和寂寥。
詩中的“深院靜”四個(gè)字一開篇就給人以深深的寂靜感,猶如將讀者帶入一個(gè)寂靜的空間。接著,通過描寫塵暗的曲房、滿地的黃葉和風(fēng)吹不定的情景,進(jìn)一步增強(qiáng)了詩歌的凄涼氛圍。隨后,無端的風(fēng)吹醒了主人公,使得他從醉酒的夢境中蘇醒過來,更加凸顯了他的孤獨(dú)和寂寞。
詩的后半部分通過描寫露濕的小園幽徑、悄悄啼哭的姑娘以及被余熏照亮的殘燭影,進(jìn)一步營造出了一種寂靜而凄涼的氛圍。整首詩的節(jié)奏感較強(qiáng),通過短短的幾個(gè)字,將讀者帶入了主人公的內(nèi)心世界,感受到了他的寂寞和冷漠。
總的來說,陳克的《謁金門》以簡潔的語言和細(xì)膩的描寫,表達(dá)了主人公深夜的孤獨(dú)和冷涼之感,給人以深思和共鳴。 |
|