|
豆葉黃 / 作者:陳克 |
秋千人散小庭空。
麝冷燈昏愁殺儂。
獨有閑階兩袖風。
月朧朧。
一樹梨花細雨中。
|
|
豆葉黃解釋: 《豆葉黃》是一首宋代詩詞,作者是陳克。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
豆葉黃,秋千人散小庭空。
秋天的豆葉已經變黃,秋千上的人散去,小庭院變得空蕩蕩的。
麝冷燈昏愁殺儂。
冷冽的麝香,昏暗的燈光,使人感到憂愁。
獨有閑階兩袖風,月朧朧。
只有我一個人在閑散的臺階上,袖中吹來微風,月色朦朧。
一樹梨花細雨中。
一樹梨花在細雨中綻放。
這首詩詞描繪了一個秋天的景象。秋千上的人已經散去,小庭院變得空曠。作者描述了冷冽的麝香和昏暗的燈光給人帶來的憂愁感。然而,詩中的主人公獨自站在閑散的臺階上,感受到微風拂過袖間,月光朦朧,這給整個景象帶來了一絲寧靜和詩意。最后,詩人以一樹梨花在細雨中的形象作為結束,給整首詩增添了一絲柔美和浪漫。
這首詩詞通過對秋天景象的描繪,表達了作者內心的情感和思緒。詩中的景物和意象相互呼應,通過對細節的描寫,營造出一種寂寥而美麗的氛圍,使讀者感受到秋天的凄涼和幽靜。同時,詩中的獨處和感受微風的情節,表達了詩人對自然和寧靜的向往,以及對寂寥境遇的接受和思考。
整首詩詞運用了典型的宋詞寫景手法,以簡潔的語言描寫出整個場景,通過對細節的刻畫和意象的運用,展現了作者獨特的感受和情感,給讀者留下了深刻的印象。 |
|